Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "readmission and visa facilitation were officially launched " (Engels → Frans) :

With Belarus, negotations on readmission and visa facilitation were officially launched on 29 January 2014 after an initial invitation to open negotiations in 2011.

En ce qui concerne la Biélorussie, qui avait été initialement invitée à ouvrir des négociations en 2011, les pourparlers ont été officiellement lancés le 29 janvier 2014 en vue de la conclusion d'un accord de réadmission et d'un accord facilitant la délivrance des visas.


As an illustration of what can be achieved, visa facilitation and readmission agreements were initialled with Ukraine in October 2006, while discussions with Moldova on such agreements are expected to be launched shortly.

Pour illustrer ce qui peut être accompli, des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas ont été paraphés en octobre 2006 avec l'Ukraine, tandis que des discussions sur des accords similaires devraient être engagées prochainement avec la Moldova.


- intensifying their partnership in terms of migration management, thereby reaffirming the importance of the Partnership for Mobility and welcoming the launch in October 2016 of negotiations on visa facilitation and readmission.

- Intensifier leur partenariat en matière de gestion de la migration, réaffirmant l'importance du Partenariat pour la Mobilité et saluant le lancement des négociations, en octobre 2016, sur la facilitation des visas et la réadmission.


In line with the JHA Council conclusions of 9 and 10 June, the EU will consider to launch, on a case by case basis, readmission and visa facilitation agreements with Southern partners and EU engagement will depend inter alia on effective cooperation against illegal migration including on readmission and border management.

Conformément aux conclusions que le Conseil JAI a adoptées les 9 et 10 juin, l'UE envisagera de lancer, au cas par cas, des accords de réadmission et d'assouplissement du régime des visas avec des partenaires du Sud et l'action de l'UE dépendra entre autres de la coopération effective dont feront preuve les pays concernés dans la lutte contre l'immi ...[+++]


It reiterates its readiness to launch negotiations on a visa facilitation and readmission agreement with Belarus and welcomes that Member States continue to make optimal use of the existing flexibilities offered by the Visa Code.

Il répète qu'il est prêt à lancer des négociations avec la Biélorussie en vue de la conclusion d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas et d'un accord de réadmission et il se félicite que les États membres continuent à faire un usage optimal de la flexibilité qu'offre le code des visas.


8. The Council reiterates the EU's readiness to launch negotiations for visa facilitation and readmission agreements which would enhance people-to-people contacts to the benefit of the Belarusian population at large, and regrets the absence of response from the Belarusian authorities to Commission's invitation in June 2011 to start negotiations.

8. Le Conseil réaffirme que l'UE est disposée à engager des négociations en vue de la conclusion d'accords sur l'assouplissement des formalités de délivrance des visas et la réadmission, qui permettraient de promouvoir les contacts entre les personnes, au bénéfice de l'ensemble de la population biélorusse, et déplore que les autorités biélorusses n'aient pas répondu à la lettre que leur a envoyée la Commission en juin 2011 pour les ...[+++]


10. The EU reiterates its readiness to launch negotiations for visa facilitation and readmission agreements which would enhance people-to-people contacts to the benefit of the Belarusian population at large, and strongly regrets the unconstructive position of the Belarusian authorities in not responding so far to the letter sent in June 2011 inviting them to start negotiations.

10. L'UE réaffirme qu'elle est disposée à engager des négociations en vue de la conclusion d'accords sur l'assouplissement des formalités de délivrance des visas et la réadmission, qui permettraient de promouvoir les contacts entre les personnes, au bénéfice de l'ensemble de la population biélorusse, et déplore vivement la position peu constructive adoptée par les autorités biélorusses qui, jusqu'ici, n'ont pas répondu à la lettre qui leur a été envo ...[+++]


22. Stresses the importance of cooperation in the area of freedom of movement across the borders of the EU and its neighbours; calls on the Commission and the Council to make the EU-Georgia Subcommittee on Justice, Liberty and Security operational as soon as possible and to take the necessary steps for the launch of negotiations on readmission and visa facilitation agreements between the EU and Georgia and for the signature of a mobility partnership agreement with the EU, while underlining the negative effects of delay on the settlem ...[+++]

22. souligne l'importance de la coopération en matière de libre circulation par-delà les frontières de l'Union européenne et de ses voisins; invite la Commission et le Conseil à rendre opérationnel aussi rapidement que faire se peut le sous-comité UE/Georgie sur la justice, la liberté et la sécurité et à prendre les mesures nécessaires pour entamer des négociations sur des accords de réadmission et de facilitation des procédures d'octroi des visas entre l'U ...[+++]


Negotiations on visa facilitation will be launched before the next EU-Ukraine Summit to be held on 1st December 2005 and shall go in parallel with the on-going negotiations for an EC-Ukraine readmission agreement.

Les négociations sur la simplification en ce domaine commenceront avant le prochain sommet UE-Ukraine prévu le 1 décembre 2005 et se dérouleront parallèlement aux négociations en cours portant sur un accord de réadmission Ukraine-CE.


As an illustration of what can be achieved, visa facilitation and readmission agreements were initialled with Ukraine in October 2006, while discussions with Moldova on such agreements are expected to be launched shortly.

Pour illustrer ce qui peut être accompli, des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas ont été paraphés en octobre 2006 avec l'Ukraine, tandis que des discussions sur des accords similaires devraient être engagées prochainement avec la Moldova.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'readmission and visa facilitation were officially launched' ->

Date index: 2023-03-12
w