Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "real progress though the country still faces " (Engels → Frans) :

– Madam President, when we look at Iraq today, we see real progress, though the country still faces a multitude of challenges.

– (EN) Madame la Présidente, si l’on observe la situation en Irak aujourd’hui, nous constatons de réels progrès, même si les défis restent multiples.


Under the Equal Opportunities Pillar, clear progress has been made towards the employment rate targets for women, even though there are still a few countries lagging behind and greater efforts are needed to retain women longer on the labour market.

Au titre du pilier sur l'égalité des chances, des progrès évidents ont été réalisés en direction des taux d'emploi féminin fixés comme objectifs, même si certains pays sont encore à la traîne et que des efforts accrus sont requis pour retenir plus longtemps les femmes sur le marché de l'emploi.


Although there has been much progress, the Scoreboard shows that consumers are still facing obstacles when trying to buy from online retailers based in another EU country.

Même si les progrès constatés sont importants, le tableau de bord révèle que les consommateurs se heurtent toujours à des obstacles lorsqu'ils cherchent à acheter sur des sites en ligne situés dans un autre pays de l'UE.


3. Encourages the country to consolidate reforms and reverse policies and practices which could still constitute obstacles for its European future, and to secure real progress on key areas as set out in the European Council conclusions, and more specifically the statements on the enlargement and stabilisation and association process; considers that starting negotiations with the EU represents a positive step t ...[+++]

3. encourage le pays à consolider ses réformes et à mettre un terme à ses politiques et pratiques qui pourraient toujours faire obstacle à son avenir européen, ainsi qu'à assurer des progrès réels dans des domaines essentiels, tels qu'ils sont énoncés dans les conclusions du Conseil européen, en particulier dans les déclarations sur l'élargissement et le processus de stabilisation et d'association; estime que la mise en route de négociations avec l'Union européenne constitue une étape positive vers la résolution des litiges actuels avec les pays ...[+++]


3. Encourages the country to consolidate reforms and reverse policies and practices which could still constitute obstacles for its European future, and to secure real progress on key areas as set out in the European Council conclusions, and more specifically the statements on the enlargement and stabilisation and association process; considers that starting negotiations with the EU represents a positive step t ...[+++]

3. encourage le pays à consolider ses réformes et à mettre un terme à ses politiques et pratiques qui pourraient toujours faire obstacle à son avenir européen, ainsi qu'à assurer des progrès réels dans des domaines essentiels, tels qu'ils sont énoncés dans les conclusions du Conseil européen, en particulier dans les déclarations sur l'élargissement et le processus de stabilisation et d'association; estime que la mise en route de négociations avec l'Union européenne constitue une étape positive vers la résolution des litiges actuels avec les pays ...[+++]


− Mr President, when looking at EU-Moldova relations, I believe it is uncontroversial that we have achieved a lot of progress in record time, but domestically the country still faces many challenges.

− (EN) Monsieur le Président, lorsque l’on se penche sur les relations entre l’Union européenne et la Moldavie, je crois qu’il est incontestable que nous avons réalisé de nombreux progrès en un temps record, mais que sur le plan intérieur, le pays reste confronté à de nombreux défis.


− Mr President, when looking at EU-Moldova relations, I believe it is uncontroversial that we have achieved a lot of progress in record time, but domestically the country still faces many challenges.

− (EN) Monsieur le Président, lorsque l’on se penche sur les relations entre l’Union européenne et la Moldavie, je crois qu’il est incontestable que nous avons réalisé de nombreux progrès en un temps record, mais que sur le plan intérieur, le pays reste confronté à de nombreux défis.


Despite considerable progress, Afghanistan remains one of the poorest countries in the world and is still facing a difficult post-conflict situation.

En dépit des progrès considérables enregistrés jusqu’à présent, l’Afghanistan reste l’un des pays les plus pauvres au monde et est toujours confronté à une difficile situation d’après-conflit.


My few minutes here are focused on the problems impoverished countries still face in trying to gain a level of ownership that might equate to real empowerment of affected people, especially as they relate to policies of the international financial institutions.

Dans les quelques minutes à ma disposition, je voudrais me concentrer sur les problèmes auxquels se heurtent les pays pauvres pour essayer d'atteindre un niveau de propriété équivalant à une véritable responsabilisation de la population touchée, surtout en ce qui a trait aux politiques des institutions financières internationales.


In the weeks ahead both the Community and the ACP countries will have to do their utmost to meet deadlines, especially those for the next ministerial ACP-EEC Conference, which will be held in Luxembourg from 27 to 29 October. 4. Situation in South Africa and Southern Africa (Text read out by a Commission representative on behalf of Mr Marín) Following Mr Marín's visit to Southern Africa in February, the Commission considers that several countries have made progress towards p ...[+++]

Dans les prochaines semaines, il sera nécessaire, pour la Communauté aussi bien que pour les pays ACP, de mettre en oeuvre tous les efforts nécesaires pour respecter les délais, notamment en vue de la prochaine Conférence ministerielle ACP/CEE, qui aura lieu à Luxembourg du 27 au 29 octobre prochain. 4. SITUATION EN AFRIQUE DU SUD ET AFRIQUE AUSTRALE (N.B. : texte prononcé par un représentant de la Commission au nom de M. MARIN) S'agissant de la situation en Afrique australe, la Commission, suite à la visite du Vice-Président MARIN dans la région en février dernier, considère notamment que des progrès ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real progress though the country still faces' ->

Date index: 2022-03-25
w