In reality, however, most of the people who have been subject to control orders do have a form of at least remote legal representation, which has sought to keep their cases nearer to the front of people's minds.
Dans la pratique, la plupart des gens ayant fait l'objet d'une ordonnance de contrôle disposent, en fait, d'une forme de représentation juridique, même distante, qui s'efforce de garder leur situation à l'esprit des gens.