Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realized without them we would make huge " (Engels → Frans) :

I look at some of the issues the federal government has approached, especially in the major campaign document it introduced four days before the election was called, namely the Minister of Finance's mini statement, and I note that the reason those issues were in there was that the Liberals realized without them we would make huge gains, and so we would have if they would not have stolen from us.

Si le gouvernement fédéral s'est attaqué à certaines questions, notamment dans le document qu'il a présenté quatre jours avant le déclenchement des élections et qui a servi à sa campagne électorale, je veux parler du mini-budget, c'est parce qu'il s'est rendu compte que s'il ne le faisait pas, nous gagnerions un nombre considérable de voix.


Are you actually going to bring in the unwitting dupes, the low-end criminals, and call them terrorists because they happen to be tangentially related, without what we would normally have, which is that requisite degree of knowledge that would make it a terrorist criminal offence?

Allez-vous vraiment ramasser les pauvres dupes, les criminels bas de gamme, et les appeler terroristes parce qu'il se trouve qu'il existe un vague lien, sans ce qu'il faudrait en règle générale, soit une preuve d'un degré de connaissance suffisant pour que l'acte commis par cette personne soit considéré comme une infraction de terrorisme?


I would also like to make the point of saying that Canadians should realize that churches have played an instrumental role in the development of this country through an education system which without them would have been feeble and non-existent in many parts of Canada at crucial times in our history.

Je tiens à dire également que les Canadiens devraient comprendre que les Églises ont joué un rôle essentiel dans le développement de notre pays par le truchement d'un système d'éducation qui, sans elles, aurait été faible et inexistant dans plusieurs parties du Canada à des moments cruciaux de notre histoire.


Calls on the Member States to encourage the setting up or improvement of childcare facilities such as crèches and nurseries, and facilities for the elderly and other dependants with a view to providing good-quality, affordable services at times compatible with full-time working hours for as many people as possible; believes that these facilities offer huge support to parents and would make it easier for ...[+++]to enter the workforce;

invite les États membres à encourager la mise en place ou le renforcement des structures d'accueil pour les enfants, telles que les crèches ou les garderies, les personnes âgées et autres personnes dépendantes afin de les rendre abordables, de qualité, avec des horaires compatibles avec les journées de travail et temps plein, et accessibles au plus grand nombre; estime que ces structures constituent un soutien précieux pour les parents et leur favorisaient l'accès au marché du travail;


44. Calls on the Member States to encourage the setting up or improvement of childcare facilities such as crèches and nurseries, and facilities for the elderly and other dependants with a view to providing good-quality, affordable services at times compatible with full-time working hours for as many people as possible; believes that these facilities offer huge support to parents and would make it easier for ...[+++]to enter the workforce;

44. invite les États membres à encourager la mise en place ou le renforcement des structures d'accueil pour les enfants, telles que les crèches ou les garderies, les personnes âgées et autres personnes dépendantes afin de les rendre abordables, de qualité, avec des horaires compatibles avec les journées de travail et temps plein, et accessibles au plus grand nombre; estime que ces structures constituent un soutien précieux pour les parents et leur favorisaient l'accès au marché du travail;


As much as we would like the provinces and the territories to give the federal government credit for making this investment, we realize that those dollars are transferred to them to allow them to make decisions according to what they believe to be in the best interests of the businesses in their provinces and territories.

Même si nous aimerions bien que les provinces et les territoires donnent crédit au gouvernement fédéral pour avoir fait cet investissement, nous sommes conscients que cet argent est transféré à ces gouvernements afin de leur permettre de prendre des décisions en fonction de ce qu'ils jugent être dans l'intérêt de leurs provinces et territoires.


This would help to make the scope of damages to be paid by immunity recipients more predictable and more limited, without unduly sheltering them from civil liability for their participation in an infringement.

Cette mesure contribuerait à limiter et à rendre plus prévisible le montant des dommages et intérêts auxquels les bénéficiaires d'une immunité d'amendes pourraient être condamnés, sans pour autant les soustraire inconsidérément à leur responsabilité civile encourue du fait de leur participation à une infraction.


For people living on one dollar a day sophisticated technologies, like PV systems, are out of reach in the short term. For them, simple technologies like solar water heaters, solar pasteurisers, wind pumps, improved cookstoves, biomass briquettes, biogas etc would make a huge difference.

Des personnes vivant avec 1 dollar par jour ne pourront accéder à court terme à des technologies sophistiquées comme les systèmes photovoltaïques. pour ces personnes, des systèmes simples comme des chauffe-eau solaires, des pasteurisateurs solaires, des pompes éoliennes, de meilleurs fours, des briquettes de biomasse, du biogaz, etc. feraient déjà une différence énorme.


Would we not also like to be in a position where we can contribute to the Commission’s work? Ladies and gentlemen, very often, we hide – and I am talking about us as a whole political class, of course – behind respect for rules and procedures without even attempting to make genuine changes to them or to the way they are applied ...[+++]

Chers collègues, nous nous cachons très souvent - et quand je dis "nous", je parle évidemment de la classe politique dans son ensemble - derrière le respect des règles et des procédures, sans jamais tenter de les changer vraiment ou de les forcer, dans un sens positif naturellement : voilà le message que je veux lancer en marge de cette discussion.


These usually involve the abolition of price support or a reduction to world market levels; income compensation (partial or full through direct payments; abolition of quotas and other supply management measures; direct income support payments and payments for environmental services on a national basis, with or without Community co-financing. This option certainly has the advantage that it would lead to a considerable simplification and would reduce agricultural expenditure substantially once compensation payments ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle aboutirait à une simplification considérable et où elle aurait pour effet de réduire notablement les dépen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realized without them we would make huge' ->

Date index: 2021-06-06
w