Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really justified given " (Engels → Frans) :

Senator Hervieux-Payette: If a dispute were to arise with respect to proposal 9, could a shareholder appeal to the securities commission rather than to Superior Court which is already bogged down in cases and not an expert on the subject, given that what the shareholder really wants is someone to decide if the corporation was justified in rejecting his proposal for submission at the shareholders meeting.

Le sénateur Hervieux-Payette: Sur la proposition neuf, il peut y avoir à un différend, est-ce que la commissions des valeurs mobilières serait l'organisme pour en appeler plutôt que d'aller devant la cour supérieure qui est déjà embourbée et qui est moins spécialisée en la matière, lorsqu'on veut juger du bien-fondé de la décision de la société de rejeter des propositions de l'assemblée des actionnaires.


In some circumstances, when a judge finds that, given the role the accused played and the few benefits they obtained from the crime, the minimum sentence is really unfair to the accused, the judge could have recourse to these provisions and justify, either orally or in writing, why he was not imposing the minimum sentence.

Dans certaines circonstances où un juge estimerait que la peine minimale est véritablement injuste pour l'accusé qu'il vient de condamner étant donné le rôle qu'il a joué, le peu d'avantages qu'il a tirés du crime, il pourrait recourir à ces clauses et les justifier en donnant les raisons, par écrit ou oralement, pour lesquelles il n'appliquerait pas la peine minimale.


Given the existence of alternative technologies that enable the same goals to be achieved, these scanners really do need to be justified in relation to the given objective, and we need to know .

Étant donné qu’il existe des technologies alternatives permettant d’atteindre les mêmes objectifs, il faut vraiment justifier les scanners par rapport à l’objectif donné, et il faut savoir.


Last, the Conservative government has announced its intention to reintroduce the bill to increase the number of seats in Ontario, Alberta and B.C. While there is legitimate reason to justify this measure given the increased population of these provinces, the consistent refusal of this government to assure Quebec, through legislation, that its proportion of seats in the other place will remain the same, yet again, shows Quebecers that the Conservative government does not really care about them.

Enfin, le gouvernement conservateur a annoncé son intention de présenter à nouveau le projet de loi visant à augmenter le nombre de sièges pour l'Ontario, l'Alberta et la Colombie-Britannique. Il y a peut-être une raison logique à cela, compte tenu de la population grandissante de ces provinces, mais le refus constant du gouvernement d'assurer au Québec, par voie législative, que sa proportion de sièges à l'autre endroit demeurera la même montre une fois de plus que le gouvernement conservateur fait peu de cas des Québécois.


9. Notes that the Commission in the PDB maintains the allocation for CFSP at the same level as in recent years; expresses doubts that this allocation is really justified given the number of activities previously financed under CFSP which now have their own separate legal base and given the actual implementation record of the last three years; considers also that the inclusion of administrative expenditure related to Special Representatives in the Council budget should lead to savings in the Commission budget;

9. constate que dans l'APB, la Commission maintient les crédits de la PESC au niveau des dernières années; met en doute que ces crédits soient réellement justifiés compte tenu du nombre des activités qui étaient précédemment financées au titre de la PESC et qui disposent désormais de leur propre base juridique, et compte tenu aussi du niveau d'exécution des trois dernières années; considère en outre que la reprise des dépenses administratives afférentes aux représentants spéciaux dans le budget du Conseil doit se traduire par des éc ...[+++]


18. Takes the view that the high costs of the administration of the programme are due to its special features, such as the large number of small projects and the support given to small and inexperienced organisations, but above all that these costs can be justified if the Commission really succeeds in getting the message across to new categories of participants and including significant numbers of disadvantaged young people in the programme, and so calls on the Commission to pay particular attention to that aspect when reporting on th ...[+++]

18. estime que ces coûts administratifs élevés sont dictés par les spécificités du programme (nombre important de petits projets et soutien d'organisations locales et sans expérience, par exemple), mais qu'ils peuvent s'avérer ensuite justifiés si la Commission parvient effectivement à toucher de nouveaux groupes sociaux et à associer au programme une proportion non négligeable de jeunes défavorisés; invite par conséquent la Commission à accorder à cet aspect une attention particulière dans les rapports qu'elle est appelée à élaborer ...[+++]


18. Takes the view that the high costs of the administration of the programme are due to its special features, such as the large number of small projects and the support given to small and inexperienced organisations, but above all that these costs can be justified if the Commission really succeeds in getting the message across to new categories of participants and including significant numbers of disadvantaged young people in the programme, and so calls on the Commission to pay particular attention to that aspect when reporting on th ...[+++]

18. estime que ces coûts administratifs élevés sont dictés par les spécificités du programme (nombre important de petits projets et soutien d'organisations locales et sans expérience, par exemple), mais qu'ils peuvent s'avérer ensuite justifiés si la Commission parvient effectivement à toucher de nouveaux groupes sociaux et à associer au programme une proportion non négligeable de jeunes défavorisés; invite par conséquent la Commission à accorder à cet aspect une attention particulière dans les rapports qu'elle est appelée à élaborer ...[+++]


Given that the phrase “growing consensus” – I am quoting from the report – in fact implies that there is no consensus on the subject as yet, we are justified in asking whether the institution promoting this reform, the chosen instrument and the chosen time are really appropriate.

Après avoir remarqué que la formule "consensus croissant" - je cite le rapport - signifie très exactement qu'il n'y a pas consensus en la matière, on est en droit de se demander si le promoteur de cette réforme, l'outil retenu et le moment choisi sont véritablement pertinents.


That leads to calls for countervailing aids: a vicious circle in which we are allthe losers. So only firm control at the Community level can ensure that state aid is only given when it is really justified.

C'est pourquoi seul un contrôle strict, au niveau communautaire, peut garantir que l'aide publique n'est accordée que lorsqu'elle est vraiment justifiée.


Given there is no justifiable or good reason to keep table two out or to even go through the whole painful process of back to work legislation for table two, the government is really shooting for table four.

Comme il n'existe aucune raison valable ou aucune bonne raison d'écarter la table 2 ou même de passer par la démarche pénible d'une loi de retour au travail pour la table 2, le gouvernement vise vraiment la table 4.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really justified given' ->

Date index: 2023-10-15
w