Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «really must stop poisoning ourselves » (Anglais → Français) :

We must stop justifying ourselves at the World Trade Organization.

Il faut cesser de se justifier auprès de l'Organisation mondiale du commerce.


We really must stop playing around and using human tragedy as a political opportunity.

Cessons-là ces enfantillages et de transformer une tragédie humaine en opportunité politique.


We must stop confining ourselves to being merely official observers: the future of our Europe is also at stake.

Nous devons cesser de nous limiter à un rôle de simples observateurs officiels: l’avenir de notre Europe est également en jeu. ‘


We in Europe and the United States must stop deluding ourselves.

Nous devons, en Europe et aux États-Unis, cesser de nous bercer d’illusions.


If Canada's economy is to fulfill its potential, we must stop congratulating ourselves, and get on with the job at hand”.

Si nous voulons que l'économie du Canada atteigne son plein potentiel, nous devons cesser de nous féliciter et nous mettre au travail ».


This should not be, however. We really must demand of ourselves, and the European Union too, significant changes as far as the Union is concerned.

Il ne peut bien sûr pas en être ainsi, mais nous devons en revanche vraiment exiger, tant de nous-mêmes que de l'Union européenne, un changement considérable.


This should not be, however. We really must demand of ourselves, and the European Union too, significant changes as far as the Union is concerned.

Il ne peut bien sûr pas en être ainsi, mais nous devons en revanche vraiment exiger, tant de nous-mêmes que de l'Union européenne, un changement considérable.


[Translation] Some of the proposals in the discussion paper may seem harsh, but we really must stop poisoning ourselves, our children and our world.

[Français] Certaines propositions contenues dans le document de travail sembleront dures, mais il faut absolument que nous cessions de nous empoisonner nous-mêmes et d'empoisonner nos enfants et aussi notre monde.


However, we also do not often discuss the need to stop poisoning ourselves, our children, our environment, our reproductive systems, our food chain, and our genetic make-up.

Nous ne discutons pas souvent non plus du fait qu'il faudrait arrêter de nous empoisonner nous-mêmes et nos enfants, d'empoisonner notre environnement, notre système reproducteur, notre chaîne alimentaire et notre patrimoine génétique.


To a certain point, we must stop seeing ourselves as a community paper that prints and start viewing ourselves as a community medium that serves the community both through print and on the Internet.

Jusqu'à un certain point, il faut cesser de se voir comme un journal communautaire qui imprime, et commencer à se voir comme un média communautaire qui dessert la communauté à la fois en imprimé et sur Internet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really must stop poisoning ourselves' ->

Date index: 2024-09-15
w