Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is really quite a different situation.

Traduction de «really quite enormous differences » (Anglais → Français) :

It's kind of sad that for the people who do this sort of work it's very stressful and the burn-out rate is really quite enormous.

Il est très triste de voir que, pour les gens qui le font, c'est un travail très stressant et que les cas d'épuisement professionnel sont vraiment très nombreux.


It is really quite a different situation.

La situation est tout à fait différente.


It's really quite a different context from what you see in Kosovo, where, yes, there is fighting, but it isn't as deeply ingrained as it was in Bosnia.

C'est vraiment très différent de ce qui se passe au Kosovo où, il est vrai, il y a des combats mais où les causes ne sont pas aussi profondes qu'en Bosnie.


This is really quite a different phase of plant biotechnology that's coming in now to allow us to develop these new crops.

C'est en fait une phase différente de la biotechnologie végétale qui nous permet actuellement de mettre au point ces nouvelles variétés.


We therefore have to confess that it is no easy task, that it is really quite difficult to find, from an intellectual and also obviously from a political point of view, an economic response for 27 countries with such different starting points.

Donc, avouons que ce n’est pas une tâche évidente, que c’est vraiment même, d’un point de vue intellectuel et bien sûr aussi politique, assez difficile de trouver une réponse économique pour 27 pays avec des situations de départ si différentes.


It is true that, when it comes to the ways in which waste is dealt with and is co-incinerated using large quantities of biomass fuels, there are really quite enormous differences between northern Scandinavia (where the transport routes are also long) and the densely populated areas of Central Europe where the problem is, quite literally, more one of waste incineration and of refuse collection and disposal than of, for example, generating combined power and heat.

Il existe en effet des différences énormes dans la manière de traiter les déchets. Je citerai le cas de ce qui se pratique le Nord de la Scandinavie, où les distances de transport sont longues, à savoir l'incinération des déchets en même temps que des masses importantes de combustibles biologiques, et celui des zones très peuplées d'Europe centrale, où il s'agit davantage, à proprement parler, d'un problème de nettoyage, le but étant plus de brûler les déchets que de générer, par exemple, de la chaleur à intérêt énergétique.


It is true that, when it comes to the ways in which waste is dealt with and is co-incinerated using large quantities of biomass fuels, there are really quite enormous differences between northern Scandinavia (where the transport routes are also long) and the densely populated areas of Central Europe where the problem is, quite literally, more one of waste incineration and of refuse collection and disposal than of, for example, generating combined power and heat.

Il existe en effet des différences énormes dans la manière de traiter les déchets. Je citerai le cas de ce qui se pratique le Nord de la Scandinavie, où les distances de transport sont longues, à savoir l'incinération des déchets en même temps que des masses importantes de combustibles biologiques, et celui des zones très peuplées d'Europe centrale, où il s'agit davantage, à proprement parler, d'un problème de nettoyage, le but étant plus de brûler les déchets que de générer, par exemple, de la chaleur à intérêt énergétique.


I should like right now, however, to focus upon something really quite different.

Ceci étant dit, je voudrais me concentrer à présent sur un sujet sensiblement différent.


However, things are really quite different.

Cependant la réalité est tout à fait différente.


There is substantial evidence internationally, and indeed some Canadian evidence, that without a tax relationship you have really quite a different relationship between political leaders and citizens, and the propensity of political leaders to, among other things, pad public services with supporters and the like.

Il est abondamment prouvé, au Canada et de par le monde, qu'en l'absence d'un régime fiscal, les relations entre les dirigeants politiques et les citoyens sont très différentes et que les premiers ont alors tendance, entre autres choses, à parrainer massivement leurs partisans pour les faire entrer à la fonction publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really quite enormous differences' ->

Date index: 2022-09-18
w