Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really want fundamental » (Anglais → Français) :

I think it is absolutely right for this parliament to go on the attack against this kind of threat but I caution everyone that there is no journalist in this country, I am sure, who would really want to sacrifice our fundamental liberties just because one or two of us get killed because that is what does happen.

Certes, je suis tout à fait d'accord pour que le Parlement s'attaque à ce genre de menace, mais j'invite tout le monde à la prudence car aucun journaliste de ce pays, j'en suis sûr, ne voudrait qu'on sacrifie nos libertés fondamentales simplement parce qu'un ou deux des nôtres sont tués—parce que c'est bien de cela qu'il s'agit.


We really want to support this bill because the principle is such an important one, but it is very difficult to give our blessing to a bill when the government refuses to address very fundamental questions which would ensure that the principles are translated into action the way they have been outlined and portrayed.

Nous voulons vraiment appuyer ce projet de loi car le principe en est très important, mais il nous est très difficile de donner notre bénédiction à un projet de loi quand le gouvernement refuse de régler certaines questions fondamentales qui garantiraient que les principes soient traduits en actions conformément à ce qui a été dit et décrit.


It strikes me that if you have a school system that reflects our charter, with the charter being really the fundamental reflection of Canadian values, then you would want to have the teaching of your children not separated.but learning how to live together in respect for difference.

Il me semble que si vous avez un système scolaire dont les principes reflètent notre charte, c'est-à-dire, en fait, les valeurs fondamentales canadiennes, vous ne tenez pas à ce que l'enseignement donné à nos enfants soit séparé.vous voulez qu'ils apprennent à vivre ensemble dans le respect des différences.


If we really want to see the fundamental values of the EU being put into effect, if we really want people to live in freedom, free from poverty and free from fear, we must promote human rights.

Si nous voulons vraiment voir appliquer les valeurs fondamentales de l’UE, si nous voulons vraiment que les gens vivent en liberté, libérés de la pauvreté et de la peur, nous nous devons de promouvoir les droits de l’homme.


We must support these advantages, we must highlight them and we must promote them through the policies of the European Union, especially through the cohesion policy, if we really want fundamental economic and territorial cohesion between the regions of Europe.

Nous devons soutenir ces avantages, les souligner et les promouvoir au moyen des politiques de l’Union européenne, surtout de la politique de cohésion, si nous voulons vraiment une cohésion économique et territoriale fondamentale entre les régions d’Europe.


Indeed, if we really want fundamental working standards, to name but one major aspect, to be adhered to in practice in those countries and to be given a chance in them, we must actively focus our efforts.

En effet, si nous voulons vraiment que dans ces pays, des normes fondamentales de travail, pour n’aborder que cet aspect, soient respectées et aient une chance d’être appliquées, nous devons concentrer tous nos efforts.


We are asked to believe that what our citizens really want is an EU with a legal personality, a legally binding Charter of Fundamental Rights, the removal of the pillar structure, an extension of majority voting, an EU president and foreign minister, common asylum and immigration policies and a European public prosecutor – in short, that people want a fundamental change in the relationship between the Union and its people.

On nous demande de croire que ce que nos citoyens veulent vraiment, c’est une Union européenne avec une personnalité juridique, une Charte des droits fondamentaux juridiquement contraignante, la suppression des piliers, une extension du vote à la majorité, un président et un ministre des affaires étrangères de l’UE, des politiques communes d’asile et d’immigration et un procureur européen - en résumé, que les citoyens veulent un changement radical dans la relation entre l’Union et ses citoyens.


The agenda is still open in theory, but there is nothing to suggest that the governments really want fundamental change.

Formellement, l'ordre du jour n'est pas encore bouclé mais rien n'indique que les gouvernements veulent vraiment des modifications fondamentales.


I think that it is very important to consider just the notion of responsible government alone which is, basically, a fundamental value of our political system and one which does not exist in the United States (1005) In my opinion, it is essential that the government of Canada really want to defend these aspects.

Je crois qu'il est très important de tenir compte ne serait-ce que de la notion de gouvernement responsable qui, au fond, est une valeur fondamentale de notre système politique et qui n'existe pas aux États-Unis (1005) Je pense qu'il est fondamental que le gouvernement du Canada ait à coeur la défense de ces dimensions-là.


As the member for Sherbrooke will know, every defender and advocate of federalism in Quebec encounters the argument, invariably from sovereignists but also from sceptical and weary Quebec voters, that no one outside Quebec really wants to fundamentally change the federal system to make it work better.

Comme le député de Sherbrooke le sait, tous les défenseurs et partisans du fédéralisme au Québec se heurtent à l'argument, avancé invariablement par les souverainistes et également par des électeurs québécois sceptiques et las de toute cette question, selon lequel personne à l'extérieur du Québec ne veut vraiment changer fondamentalement le régime fédéral pour qu'il fonctionne mieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really want fundamental' ->

Date index: 2023-11-04
w