Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It becomes a never-ending cycle of dependency.

Traduction de «really will become a never-ending » (Anglais → Français) :

Will the minister continue to become embroiled in never-ending scandals or will he do the right thing and resign from cabinet?

Le ministre continuera-t-il de s'embourber dans des scandales qui n'en finissent plus, ou fera-t-il la chose honorable: quitter le Cabinet?


If not, this conflict really will become a never-ending story.

Sans cela, ce conflit deviendra véritablement une histoire sans fin.


If not, this conflict really will become a never-ending story.

Sans cela, ce conflit deviendra véritablement une histoire sans fin.


Our problem was that of how to protect data and how to prevent blameless members of the public being obstructed more than circumstances warranted, and in addressing it, we were reflecting people’s justifiable concerns. Rather than this being allowed to become a never-ending story, what we wanted was a prompt result.

Notre problème consistait à déterminer comment protéger les données et empêcher que des citoyens irréprochables soient confrontés à des obstacles inutiles. En nous penchant sur cette question, nous reflétions les préoccupations légitimes de la population. Plutôt que d’en faire une histoire interminable, nous voulions des résultats immédiats.


Never-ending compensation becomes incompatible state aid when, as here, it distorts competition.

Une compensation à durée indéterminée devient une aide d'État incompatible lorsque, comme c'est le cas en l'espèce, elle fausse la concurrence.


Let me add to the many others my own words of appreciation for your contribution in settling an issue which had become never-ending and which it was imperative to resolve.

Permettez-moi de me joindre à nombre des autres intervenants et de dire que nous apprécions votre contribution en vue de résoudre une question qui n’en finissait plus et qu’il était indispensable de résoudre.


Unlike the beginning, when Italy and Belgium also failed to make the reference values, we must now take care, in the light of enlargement eastwards, not to create new reference values, and allow this to become a never ending story.

Par rapport au début, où nous avions également les précédents de l'Italie et de la Belgique, nous devons penser à l'élargissement à l'est, veiller à ne pas créer de nouveaux précédents et en faire une histoire sans fin.


But our citizens are beset by doubts and fears, asking themselves: “Where will it all end?” They feel Europe is becoming a never-ending process with no clear goal.

Mais une interrogation, même une angoisse persiste chez nos citoyens qui se demandent : «Où tout cela va-t-il s'arrêter?». Ils ressentent l’Europe comme un processus perpétuellement en marche.




Structural change, which means the end of jobs in unprofitable sectors of production or locations that have become unprofitable, never happens from one day to the next.

Le changement structurel, qui signifie une perte d’emplois pour la production ou le site qui n’est plus rentable, n’arrive pas du jour au lendemain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really will become a never-ending' ->

Date index: 2021-09-02
w