Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acclimatize
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Answer for somebody
Be open to taking on different roles
Become acclimatized
Become conversant with the work to be remounted
Become disqualified
Become habituated to different roles
Become surety for someone
Decision which has become final
Entrepreneurial intention
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Go bail for someone
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Sentence having obtained the force of res judicata
Stand security for someone
Stand surety for someone
To acclimatize
To become acclimatized
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Traduction de «europe is becoming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


acclimatize | to acclimatize | become acclimatized | to become acclimatized

acclimater | s'acclimater


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles


become disqualified

devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europe is becoming increasingly dependent on imported hydrocarbons.

L’Europe dépend de plus en plus des importations d'hydrocarbures.


· Europe has become the world leader in broadband internet.

- la position de l’Europe, devenue numéro un mondial de l’internet à haut débit.


Europe is becoming more democratic, Europe is becoming more transparent and the institutions are becoming more effective.

L'Europe devient plus démocratique, plus transparente et les institutions gagnent en efficacité.


– Nowadays, when the crisis of the process of European integration has become evident, I recall the following words of Yehudi Menuhin: ‘Either Europe will become a Europe of cultures or Europe will die’.

- (EN) Aujourd’hui, alors que la crise du processus d’intégration européenne est désormais apparente, je me rappelle de propos de Yehudi Menuhin: «soit l’Europe deviendra une Europe des cultures, soit elle périra».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe must become more competitive.

L'Europe doit devenir plus compétitive.


For my part, I trust Europe will become socially just and economically competitive. Above all, however, I hope it will become a territorially balanced Europe.

Une Europe que, pour ma part, je souhaite socialement juste, économiquement compétitive et, surtout, territorialement équilibrée.


This Resolution on interactive media content in Europe is part of the Lisbon strategy, which set the objective for Europe to become "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world".

Cette résolution sur le contenu des médias interactifs en Europe s'inscrit dans le cadre de la stratégie de Lisbonne qui a fixé comme objectif pour l'Europe de devenir "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde".


They must instead become the heart of European social cohesion, the key to action for a progressive Europe, and become one of its reference points and one of its values.

Ils doivent au contraire devenir le cœur de la cohésion sociale européenne, la clé de l'action pour une Europe de progrès, devenir une de ses références et de ses valeurs.


At the Lisbon European Council in March 2000, Europe's Heads of State and Governments set an ambitious objective: over the next ten years, Europe should become the most competitive and dynamic knowledge society in the world, capable of sustainable economic development, accompanied by a quantitative and qualitative improvement in the level of employment, and greater social cohesion.

Au Conseil européen de Lisbonne de mars 2000, les chefs d'État et de gouvernement européens ont fixé un objectif ambitieux: au cours des dix prochaines années, l'Europe doit devenir la société fondée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, capable d'assurer une croissance économique durable par une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi, et par un renforcement de la cohésion sociale.


There is a refusal to see that the more federal Europe is becoming, the more distant it is becoming from the peoples of Europe, and the more disaffected they are becoming from it.

On refuse de voir que plus l’Europe devient fédérale, plus elle s’éloigne des peuples et moins elle inspire d’affection.


w