Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reasonable outsider could " (Engels → Frans) :

I don't think any reasonable outsider could look at the penalties that are awarded and think for a second that they in any way reflect what should be given as a disposition to anyone, let alone a police officer.

Je ne crois pas qu'un observateur externe raisonnable, en envisageant les pénalités infligées, pourrait penser un [seul] instant qu'elles sont un quelconque reflet des sanctions qui devraient être imposées à quelqu'un, encore moins à un policier.


3. For the purposes of Section C(6) of Annex I to Directive 2014/65/EU, force majeure shall include any exceptional event or a set of circumstances which are outside the control of the parties to the contract, which the parties to the contract could not have reasonably foreseen or avoided by the exercise of appropriate and reasonable due diligence and which prevent one or both parties to the contract from fulfilling their contractu ...[+++]

3. Aux fins de l'annexe I, section C, point 6, de la directive 2014/65/UE, un cas de force majeure est tout événement exceptionnel ou ensemble de circonstances, indépendants de la volonté des parties au contrat, que les parties au contrat n'auraient pu raisonnablement prévoir ou éviter en faisant preuve d'une diligence appropriée et raisonnable et qui empêchent l'une des parties au contrat, ou les deux, d'exécuter leurs obligations contractuelles.


M. whereas for a large number of dairy farms located in disadvantaged, outermost, insular, remote and mountainous areas the costs of production, collection and marketing of milk and dairy products outside their production area are much higher than in other areas, and whereas they cannot utilise the opportunities for growth created by the abolition of the quota to the same extent because of the natural constraints of these regions; for these reasons, such farmers could be threatened by a larg ...[+++]

M. considérant que pour un grand nombre d'exploitations laitières situées dans des zones défavorisées, ultrapériphériques, insulaires, isolées ou montagneuses, les coûts de la production, de la collecte et de la mise sur le marché du lait et des produits laitiers en dehors de leur zone de production sont plus élevés que dans d'autres zones; qu'elles ne peuvent pas profiter autant que les autres des opportunités de croissance créées par la suppression des quotas laitiers, en raison des désavantages liés à la configuration naturelle de ces régions; de ce fait, ces exploitations pourraient être menacées par une plus grande concentration ...[+++]


M. whereas for a large number of dairy farms located in disadvantaged, outermost, insular, remote and mountainous areas the costs of production, collection and marketing of milk and dairy products outside their production area are much higher than in other areas, and whereas they cannot utilise the opportunities for growth created by the abolition of the quota to the same extent because of the natural constraints of these regions; for these reasons, such farmers could be threatened by a large ...[+++]

M. considérant que pour un grand nombre d'exploitations laitières situées dans des zones défavorisées, ultrapériphériques, insulaires, isolées ou montagneuses, les coûts de la production, de la collecte et de la mise sur le marché du lait et des produits laitiers en dehors de leur zone de production sont plus élevés que dans d'autres zones; qu'elles ne peuvent pas profiter autant que les autres des opportunités de croissance créées par la suppression des quotas laitiers, en raison des désavantages liés à la configuration naturelle de ces régions; de ce fait, ces exploitations pourraient être menacées par une plus grande concentration d ...[+++]


Where such a person has a reasonable suspicion that an order or transaction in any financial instrument, whether placed or executed on or outside a trading venue, could constitute insider dealing, market manipulation or attempted insider dealing or market manipulation, the person shall notify the competent authority as referred to in paragraph 3 without delay.

Lorsque cette personne a des motifs raisonnables de suspecter qu’un ordre ou une transaction portant sur tout instrument financier, que cet ordre ait été passé ou cette transaction exécutée sur ou en dehors d’une plate-forme de négociation, pourrait constituer une opération d’initié, une manipulation de marché ou une tentative d’opération d’initié ou de manipulation de marché, elle le notifie sans retard à l’autorité compétente visée au paragraphe 3.


Such a child may come to Canada as an infant and a Canadian citizen, spend his or her childhood, adolescence, and young adulthood in Canada, and then for any number of reasons that could affect any of us, this young Canadian has a child outside of Canada and finds that this child is not to be considered a Canadian citizen, or worse, may find that the child is stateless.

Ces enfants peuvent arriver au Canada bébés et citoyens canadiens, passer leur enfance, leur adolescence et le début de leur vie d'adulte au Canada, puis pour quelque raison que ce soit avoir un enfant à l'étranger pour découvrir que cet enfant n'est pas considéré comme un citoyen canadien, ou pire, qu'il est apatride.


The Commission wonders whether Community preference (in relation to potential migrants who are outside the European Union) could also be granted to workers who are not - or not yet - permanent residents and who, for different reasons, are looking for a new job.

La Commission s'interroge sur la possibilité d'accorder la préférence communautaire (par rapport aux potentiels migrants qui se trouvent hors de l'Union européenne) aussi aux travailleurs qui ne sont pas - ou pas encore - des résidents permanents et qui pour différentes raisons se retrouvent en quête d'un nouveau travail.


Those who, by choice or circumstance, meet and worship in unregistered venues may do so for several reasons: believers' allegiance to outside authorities or influence; objection to being confined to one meeting place; refusal of the authority of the Chinese Catholic Patriotic Association or the Chinese Christian Council; or the acceptance of heterodox teaching and practices that could threaten public order.

Ceux qui, par choix ou par la force des choses, se réunissent pour prier au sein de groupes non enregistrés peuvent le faire pour plusieurs raisons: l'allégeance des croyants à une autorité ou une influence étrangère; le refus d'être confiné à un seul lieu de rencontre; le refus de se soumettre à l'autorité de l'association des Chinois catholiques patriotiques ou du Conseil chinois des églises chrétiennes; ou enfin l'acceptation de l'enseignement et des pratiques hétérodoxes susceptibles de menacer l'ordre public.


They did it in the face of the opposition of a particular government in Quebec at that time, but they had no reason to believe that there was anything in the way of unanimity in Quebec in opposition to that package because they could see every day members of Parliament from Quebec getting up and urging other members of Parliament from outside Quebec to pass that patriation package.

Ils l'ont prise en dépit de l'opposition du gouvernement québécois d'alors, mais ils n'avaient aucune raison de croire que l'opposition du Québec était unanime puisque, tous les jours, ils voyaient des députés du Québec se lever à la Chambre pour exhorter les autres députés à adopter l'ensemble de mesures prévoyant le rapatriement de la Constitution.


So that if a self-employed person, certainly, outside of the arts - this is not special treatment we are looking for - wanted to make the contribution for both the employer and employee and could respect the other rules of the program, we see no reason why that person should not be able to participate in the program.

Si donc un travailleur indépendant, même s'il travaille dans un secteur autre que le secteur culturel - nous ne demandons pas un traitement de faveur -, voulait payer sa part de cotisations comme employé et celle de l'employeur et pouvait satisfaire aux autres conditions du régime, nous ne voyons pas pourquoi cette personne ne pourrait pas participer au régime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reasonable outsider could' ->

Date index: 2021-11-17
w