Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Check sales area for security reasons
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Deal with individuals' extreme emotions
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
ELBW baby
ELBW infant
EUV
EUV radiation
Extreme UV
Extreme ultraviolet
Extreme-ultraviolet radiation
Extremely low birth weight baby
Extremely low birth weight infant
Extremely-low-birth-weight baby
Extremely-low-birth-weight infant
Goal directed reasoning
Goal driven reasoning
Goal-directed reasoning
Handle individuals' extreme emotions
Jealousy
Monitor sales area for reasons of security
Monitor sales area for security reasons
Monitoring sales area for security reasons
Operating reasons
Paranoia
Pressing reasons
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Respond to health care users' extreme emotions
Respond to healthcare users' extreme emotions
Respond to individuals' extreme emotions
Rumination disorder of infancy
Urgent reasons
VVLBW infant
Very very low birth weight infant

Traduction de «reasons extreme » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A feeding disorder of varying manifestations usually specific to infancy and early childhood. It generally involves food refusal and extreme faddiness in the presence of an adequate food supply, a reasonably competent caregiver, and the absence of organic disease. There may or may not be associated rumination (repeated regurgitation without nausea or gastrointestinal illness). | Rumination disorder of infancy

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


check sales area for security reasons | monitor sales area for reasons of security | monitor sales area for security reasons | monitoring sales area for security reasons

surveiller un espace de vente pour des raisons de sécuri


follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions

réagir aux émotions extrêmes des usagers


deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions

réagir aux émotions extrêmes des individus


extremely low birth weight infant | ELBW infant | extremely-low-birth-weight infant | extremely low birth weight baby | extremely-low-birth-weight baby | ELBW baby | very very low birth weight infant | VVLBW infant

nouveau-né de poids de naissance extrêmement faible


operating reasons | pressing reasons | urgent reasons

raisons impérieuses


extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV

rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes


goal directed reasoning | goal-directed reasoning | goal driven reasoning

raisonnement guidé par les buts | raisonnement dirigé par les buts


Elaboration of physical symptoms for psychological reasons

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in so far as is strictly necessary where, for reasons of extreme urgency brought about by unforeseeable events, it is impossible to comply with the time limits laid down in Articles 152, 154 and 275 and where the justification of such extreme urgency is not attributable to the contracting authority.

dans la mesure strictement nécessaire, lorsque l'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles n'est pas compatible avec les délais prévus aux articles 152, 154 et 275 et que les circonstances justifiant cette urgence impérieuse ne sont pas imputables au pouvoir adjudicateur.


in so far as is strictly necessary where, for reasons of extreme urgency brought about by unforeseeable events not attributable to the contracting authorities, it is impossible to comply with the time limits set for the other procedures and laid down in Articles 152, 153 and 154.

dans la mesure strictement nécessaire, lorsque l’urgence impérieuse, résultant d’événements imprévisibles non imputables au pouvoir adjudicateur, n’est pas compatible avec les délais exigés par les autres procédures et prévus aux articles 152, 153 et 154.


The main reasons are legal barriers, the extremely competitive situation of the automotive sector with narrow margins and low return on investment, the high cost of intelligent systems and the consequent lack of customer demand, the lack of information, throughout society, about the potential benefits of these systems and a clear business case.

Parmi les raisons principales de ces difficultés, on peut citer les obstacles juridiques, la situation extrêmement concurrentielle du secteur automobile, dont les marges sont réduites et le rendement des investissements faible, le coût élevé des systèmes intelligents et, par conséquent, la faible demande des clients, le manque d’information auprès des citoyens sur les avantages potentiels de ces systèmes ainsi que l’absence d’arguments économiques clairs en leur faveur.


I must say I find that line of reasoning extremely frustrating, because it hasn't allowed a lot of opportunity to debate the issue.

Je dois dire que je trouve ce genre de raisonnement extrêmement frustrant car il ne permet pas vraiment de faire avancer le débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Where the income of a taxpayer for a taxation year, or part thereof, is from sources in another country and the taxpayer by reason of monetary or exchange restrictions imposed by the law of that country is unable to transfer it to Canada, the Minister may, if the Minister is satisfied that payment as required by this Part of the whole of the additional tax under this Part for the year reasonably attributable to income from sources in that country would impose extreme hardship on the taxpayer, postpone the time for payment of the w ...[+++]

(6) Lorsque tout ou partie du revenu d’un contribuable pour une année d’imposition provient de sources situées dans un autre pays et que le contribuable, en raison des restrictions monétaires ou du contrôle des changes imposés par la législation de ce pays, se trouve dans l’incapacité de le transférer au Canada, le ministre peut, s’il est convaincu que le paiement, requis par la présente partie, de la totalité de l’impôt supplémentaire prévu par la présente partie pour l’année et raisonnablement imputable au revenu tiré de sources situées dans ce pays placerait le contribuable dans une situation financière ...[+++]


The expression “reasonable grounds to believe” used in these sections is extremely important, as we saw in Storrey v Regina, in 1990, where the supreme court stated that, in order to arrest a person without a warrant, a police officer must have reasonable and probable grounds to believe that the person has committed an indictable offence.

L'expression «motifs raisonnables de croire» qui est employée dans ces articles est extrêmement importante. D'ailleurs, on l'a vu dans l'affaire Storrey c. la Reine, en 1990, où la Cour suprême a stipulé que, pour arrêter un individu sans mandat, un policier doit avoir des motifs raisonnables et probables de croire qu'il a commis un acte criminel.


If you drop the extremes, that is, every senator who has served fewer than five years, for whatever reason — and there are many reasons — or, on the other hand, senators who have served very long terms, you would find that every senator appointed in the last 25 years has served or will serve a mandate of between 10 and 20 years, and not eight, if all current senators serve until the end of their mandate.

Si on élimine les extrêmes, tous les sénateurs qui ont servi moins de cinq ans, pour quelque raison que ce soit, — et il y a plusieurs raisons — ou de l'autre extrême, les sénateurs qui ont servi très longtemps, on trouve que tous les sénateurs nommés depuis 25 ans ont servi ou serviront, si les sénateurs actuels terminent leur mandat, entre dix et 20 ans et non pas huit ans.


(c)in so far as is strictly necessary where, for reasons of extreme urgency brought about by unforeseeable events, it is impossible to comply with the time limits laid down in Articles 152, 154 and 275 and where the justification of such extreme urgency is not attributable to the contracting authority.

c)dans la mesure strictement nécessaire, lorsque l'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles n'est pas compatible avec les délais prévus aux articles 152, 154 et 275 et que les circonstances justifiant cette urgence impérieuse ne sont pas imputables au pouvoir adjudicateur.


6. Temporary deterioration in the status of bodies of water shall not be in breach of the requirements of this Directive if this is the result of circumstances of natural cause or force majeure which are exceptional or could not reasonably have been foreseen, in particular extreme floods and prolonged droughts, or the result of circumstances due to accidents which could not reasonably have been foreseen, when all of the following conditions have been met:

6. La détérioration temporaire de l'état des masses d'eau n'est pas considérée comme une infraction aux exigences de la présente directive si elle résulte de circonstances dues à des causes naturelles ou de force majeure, qui sont exceptionnelles ou qui n'auraient raisonnablement pas pu être prévues - en particulier les graves inondations et les sécheresses prolongées - ou de circonstances dues à des accidents qui n'auraient raisonnablement pas pu être prévus, lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies:


For this reason extreme caution must be taken at all stages in dealing with children if one is given the task of investigating charges of childhood sexual abuse.

C'est pourquoi il faut user d'une extrême prudence à tous les stades lorsque l'on traite avec des enfants et que l'on a pour tâche d'enquêter sur des accusations de violence sexuelle à l'endroit d'enfants.


w