Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reasons that may lie behind them » (Anglais → Français) :

[2] Where the text refers to migrant communities, it is intended to convey the important point set out in Section 2.1 that the phenomenon of gaps in educational attainment and the factors which lie behind them may apply also to subsequent generations (whether naturalised or not), notably where segregation from the mainstream community of the host Member State takes place.

[2] Lorsqu'il est ici question de communauté immigrée , il faut y voir une référence au constat important établi au point 2.1, à savoir que les différences de niveau d'étude et les facteurs qui les déterminent peuvent aussi se retrouver dans les générations suivantes (que les enfants aient été naturalisés ou non), notamment lorsque cette communauté est isolée du reste de la société de l'État membre d'accueil.


The measures in question may indeed constitute State aid for the following reasons: they may be considered as publicly financed, as, by applying them, the State deprives itself of financial resources; if applied in a specific sector of the economy, they provide an advantage to certain companies or certain types of products; they may distort or threaten to distort competition in a sensitive sector such as agriculture, where trade flows are very intensive.

Les mesures en questions peuvent en effet constituer des aides d'État pour les raisons suivantes: elles peuvent être considérées comme bénéficiant d'un financement public, étant donné que leur mise en œuvre prive l'État de ressources financières; si elles s'appliquent à un secteur économique particulier, elles procurent un avantage à certaines sociétés ou à certains types de produits; elles peuvent fausser, ou risquent de fausser, la concurrence dans un secteur sensible comme l'agriculture, où les flux commerciaux sont très intensif ...[+++]


Similarly, and even if it understands the reasons that may lie behind them, the Commission cannot accept Amendment 18 in favour of rejecting the common position, Amendments 21 and 24 that exclude, in particular, taking account of particularly vulnerable risk groups or the effects of interaction with photosensitive substances, and the full range of Amendments 19 to 23 and 25 to 33 which exclude optical radiation from natural sources from the scope of the directive.

De même, l’amendement 18 en faveur du rejet de la position commune, les amendements 21 et 24, qui excluent notamment la prise en compte des groupes à risques particulièrement sensibles ou les effets dus aux interactions avec des substances photosensibilisantes, ainsi que l’ensemble des amendements 19 à 23, 25 à 33, qui excluent les rayonnements optiques d’origine naturelle du champ d’application de la directive ne peuvent pas être acceptés par la Commission, même si elle comprend les raisons qui peuvent être à l’origine de ces amendem ...[+++]


3. During a sea operation, before the intercepted or rescued persons are disembarked in, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a third country and taking into account the assessment of the general situation in that third country in accordance with paragraph 2, the participating units shall, without prejudice to Article 3, use all means to identify the intercepted or rescued persons, assess their personal circumstances, inform them of their destination in a way that those persons understand or may ...[+++]

3. Pendant une opération en mer, avant que les personnes interceptées ou secourues ne soient débarquées, forcées à entrer ou conduites dans un pays tiers ou autrement remises aux autorités d’un pays tiers, et compte tenu de l’évaluation de la situation générale dans ce pays tiers conformément au paragraphe 2, les unités participantes utilisent tous les moyens, sans préjudice de l’article 3, pour identifier les personnes interceptées ou secourues, évaluer leur situation personnelle, les informer de leur destination sous une forme que ces personnes comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu’elles la comprennent et leur offrir ...[+++]


Things do not become less shocking, Mr Wurtz, if you say them softly: it is not so much the words that are important as what lies behind them.

Les choses, Monsieur Wurtz, ne sont pas moins choquantes parce qu’on les dit doucement!


Indication of any changes that have been made to the audit strategy or are proposed, and of the reasons behind them.

Indiquer toutes les modifications prévues ou apportées à la stratégie d'audit, ainsi que les raisons de ces modifications.


I find it difficult not to conclude that protectionist interests are involved here and may lie behind these demands.

Il m'est difficile de ne pas conclure à l'existence d'intérêts protectionnistes dissimulés derrière ces demandes.


I would therefore like to pursue further the concern that lies behind them in order to find solutions that will take better account of the different requirements of the sector in the individual Member States.

Je voudrais par conséquent tenir compte de la préoccupation sous-jacente, afin de trouver des solutions qui prennent davantage en considération les diverses nécessités du secteur dans les différents États membres.


Thus, there are changes that will seem to many to be simply a matter of appearance, but in which the words betray what lies behind them: instead of contributing within the framework of respect there is an insistence on close collaboration; instead of coordination, there is talk of joint action: the report goes that one step further.

D'où les modifications apportées qui, aux yeux de beaucoup, peuvent sembler superficielles, mais dont les mots trahissent toutefois ce qui se cache derrière : au lieu de contribuer au cadre du respect, on insiste sur l'étroite coopération ; au lieu de coordination, on parle d'actions communes ; on fait un pas en avant.


Sellers, who are liable to consumers for the goods they sell, may take action against producers if the fault is found to lie with them.

Les vendeurs, dont la responsabilité vis-à-vis des consommateurs est engagée en ce qui concerne les produits qu’ils vendent, peuvent porter plainte contre les producteurs si le défaut leur est imputable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reasons that may lie behind them' ->

Date index: 2024-03-17
w