This is the reason why here in Canada, in the context of those discussions on how we should track pollution prevention activities, the Canadian Chemical Producers' Association and industry in general have indicated that by tracking emissions and backfilling into a case study approach to why reductions have either increased or decreased we're going to get at the root cause of the actual activities, either process changes or various other product mixes changes that will have caused those reductions.
C'est pourquoi, ici au Canada, dans le cadre des discussions sur la façon d'assurer le suivi des activités de prévention de pollution, l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques et l'industrie en général estiment qu'en faisant le suivi des émissions et en faisant des études de cas afin de déterminer si les réductions ont soit augmenté soit diminué, nous allons pouvoir déterminer la cause fondamentale des activités réelles, c'est-à-dire soit une modification du processus, soit diverses autres modifications dans les mélanges qui ont provoqué ces réductions.