Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Avoid a backlog in receiving raw materials
Avoid backlogs in receiving raw materials
Avoid backlogs in the receiving of raw materials
BAI
Border area indicator
Break down the connection
Break off the call
Check the labelling of received biological samples
Check the labels of received biological samples
Check the received biological samples
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Clear the line
Close the line
Compulsive gambling
Delirium tremens
Disconnect the call
Disconnect the lines
Disorder of personality and behaviour
Evade backlogs in receiving raw materials
Free the line
Hang up
Jealousy
Paranoia
Place the receiver on the hook
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Put the receiver down
Receipt and Deposit of Public Money Regulations
Replace the receiver
Ring off
Severe the connection
Support migrants to integrate in the receiving country

Vertaling van "receive the material " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
avoid backlogs in the receiving of raw materials | evade backlogs in receiving raw materials | avoid a backlog in receiving raw materials | avoid backlogs in receiving raw materials

éviter les retards de réception de matières premières


transfer receiving/inspection material

transférer les marchandises de réception et d'inspection


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


check information accuracy of received biological samples | check the labelling of received biological samples | check the labels of received biological samples | check the received biological samples

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


border area indicator | BAI [Abbr.] | BAI,when the BAI is set to one the receiver shall examine other channels for messages,when the receiver is in its home network and the BAI = 0 it is expected that the receiver will usually only examine this channel [Abbr.]

indicateur de zone frontalière | BAI [Abbr.]


hang up [ ring off | replace the receiver | place the receiver on the hook | put the receiver down | close the line | free the line | severe the connection | break down the connection | break off the call | disconnect the call | disconnect the lines | clear the line ]

raccrocher [ rompre la communication | couper la communication | interrompre la communication | libérer la ligne | céder la ligne | fermer la ligne | lâcher la ligne | couper la ligne ]


assist migrants in their integration process in the receiving country | help migrants in their integration process in the host country | support a migrant to integrate in their receiving country | support migrants to integrate in the receiving country

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte


Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Definition: The disorder consists of frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. | Compulsive gambling

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


Receipt and Deposit of Public Money Regulations, 1997 [ Receipt and Deposit of Public Money Regulations | Regulations Respecting the Recording of the Collection and Receipt of Public Money and the Deposit of Public Money to the Credit of the Receiver General. ]

Règlement de 1997 sur la réception et le dépôt des fonds publics [ Règlement sur la réception et le dépôt des deniers publics | Règlement concernant l'inscription sur le registre des deniers publics perçus et reçus et leur dépôt au crédit du receveur général. ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the remaining 400 units of the 1,000 units of non-originating Material A that were received in materials inventory on 06/05/97 and 500 units of the 1,000 units of originating Material A that were received in materials inventory on 06/10/97 are considered to have been used in the production of the 900 units of Good A shipped on 06/23/97; therefore, the value of non-originating materials used in the production of those goods is cons ...[+++]

les 400 unités restantes des 1 000 unités de la matière non originaire A qui ont été reçues dans le stock de matières le 05/06/97 et 500 des 1 000 unités de la matière originaire A qui ont été reçues dans le stock de matières le 10/06/97 sont considérées comme ayant été utilisées dans la production des 900 unités du produit A expédiées le 23/06/97; par conséquent, la valeur des matières non originaires utilisées dans la production de ces produits est considérée comme étant égale à 440 $ (400 unités × 1,10 $).


the 100 units of non-originating Material A in opening inventory that were received in materials inventory on 05/27/97 and 600 units of the 1,000 units of originating Material A that were received in materials inventory on 06/01/97 are considered to have been used in the production of the 700 units of Good A shipped on 06/15/97; therefore, the value of non-originating materials used in the production of those goods is considered to be $110 (100 units × $1.10);

les 100 unités de la matière non originaire A du stock d’ouverture qui ont été reçues dans le stock de matières le 27/05/97 et 600 des 1 000 unités de la matière originaire A qui ont été reçues dans le stock de matières le 01/06/97 sont considérées comme ayant été utilisées dans la production des 700 unités du produit A expédiées le 15/06/97; par conséquent, la valeur des matières non originaires utilisées dans la production de ces produits est considérée comme étant égale à 110 $ (100 unités × 1,10 $);


the remaining 400 units of the 1,000 units of originating Material A that were received in materials inventory on 01/01/94 and 600 units of the 1,000 units of non-originating Material A that were received in materials inventory on 01/05/94 are considered to have been used in the production of the 1,000 units of Good A shipped on 01/20/94; therefore, the value of non-originating materials used in the production of those goods is co ...[+++]

les 400 unités restantes des 1 000 unités de la matière originaire A qui ont été reçues dans le stock de matières le 01/01/94 et 600 des 1 000 unités de la matière non originaire A qui ont été reçues dans le stock de matières le 05/01/94 sont considérées comme ayant été utilisées dans la production des 1 000 unités du produit A expédiées le 20/01/94; par conséquent, la valeur des matières non originaires utilisées dans la production de ces produits est considérée comme étant égale à 660 $ (600 unités × 1,10 $);


the 100 units of non-originating Material A in opening inventory that were received in materials inventory on 12/27/93 and 600 units of the 1,000 units of originating Material A that were received in materials inventory on 01/01/94 are considered to have been used in the production of the 700 units of Good A shipped on 01/15/94; therefore, the value of non-originating materials used in the production of those goods is considered to be $110 (100 units × $1.10);

les 100 unités de la matière non originaire A du stock d’ouverture qui ont été reçues dans le stock de matières le 27/12/93 et 600 des 1 000 unités de la matière originaire A qui ont été reçues dans le stock de matières le 01/01/94 sont considérées comme ayant été utilisées dans la production des 700 unités du produit A expédiées le 15/01/94; par conséquent, la valeur des matières non originaires utilisées dans la production de ces produits est considérée comme étant égale à 110 $ (100 unités × 1,10 $);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the remaining 400 units of the 1,000 units of originating Material A that were received in materials inventory on 06/01/97 and 600 units of the 1,000 units of non-originating Material A that were received in materials inventory on 06/05/97 are considered to have been used in the production of the 1,000 units of Good A shipped on 06/20/97; therefore, the value of non-originating materials used in the production of those goods is co ...[+++]

les 400 unités restantes des 1 000 unités de la matière originaire A qui ont été reçues dans le stock de matières le 01/06/97 et 600 des 1 000 unités de la matière non originaire A qui ont été reçues dans le stock de matières le 05/06/97 sont considérées comme ayant été utilisées dans la production des 1 000 unités du produit A expédiées le 20/06/97; par conséquent, la valeur des matières non originaires utilisées dans la production de ces produits est considérée comme étant égale à 660 $ (600 unités × 1,10 $);


written material from a third party that is commissioned and paid for by an corporate issuer or potential issuer to promote a new issuance by the company, or where the third party firm is contractually engaged and paid by the issuer to produce such material on an ongoing basis, provided that the relationship is clearly disclosed in the material and that the material is made available at the same time to any investment firms wishing to receive it or to the general public.

de documents écrits provenant de tiers, commandés et payés par une entreprise pour promouvoir une nouvelle émission que celle-ci réalise ou entend réaliser, ou de tiers contractuellement engagés et rémunérés par l'émetteur pour produire de manière continue de tels documents, à condition que cette relation figure clairement dans les documents et que ceux-ci soient mis à la disposition en même temps de toutes les entreprises d'investissement souhaitant les recevoir ou du grand public.


2. Member States shall require that the information to be provided in accordance with Article 43(3)(b) of Directive 2009/65/EC to the unit-holders of the receiving UCITS shall also include an explanation of whether the management or investment company of the receiving UCITS expects the merger to have any material impact on the portfolio of the receiving UCITS, and whether it intends to undertake any rebalancing of the portfolio either before or after the merger takes effect.

2. Les États membres exigent que les informations à fournir aux porteurs de parts de l’OPCVM absorbeur conformément à l’article 43, paragraphe 3, point b), de la directive 2009/65/CE précisent également si la société d’investissement ou la société de gestion de cet OPCVM prévoit que la fusion aura une incidence importante sur le portefeuille de ce dernier, et si elle prévoit de rééquilibrer ce portefeuille soit avant, soit après la fusion.


The Community supply position in regard to nuclear materials makes it possible for the exemption provided for in Article 74 of the Treaty to be authorised in such a manner as to ensure that all users may receive a regular and equitable supply of ores, source materials and special fissile materials,

Les conditions de l'approvisionnement de la Communauté en matières nucléaires permettent, d'une part, pour les minerais et les matières brutes et, d'autre part, pour les matières fissiles spéciales, d'édicter la dispense prévue à l'article 74 du traité, selon des modalités assurant la sauvegarde d'un approvisionnement régulier et équitable de tous les utilisateurs,


For landfills receiving construction materials containing asbestos and other suitable asbestos waste the following requirements must be fulfilled:

Les décharges qui reçoivent des matériaux de construction contenant de l'amiante et d'autres déchets d'amiante appropriés doivent satisfaire aux exigences suivantes:


3. First processors who have taken over the raw materials from applicants shall inform their competent authorities of the quantities of raw materials received, specifying the species, the name and address of the party to the contract who delivered the raw materials, the place of delivery and the contract reference, within a time limit to be set by the Member States that allows the payments to be made within the period specified in Article 28 of Regulation (EC) No 1782/2003.

3. Le premier transformateur ayant réceptionné la matière première livrée par le demandeur informe l'autorité compétente dont il relève de la quantité de matière première réceptionnée, en spécifiant l'espèce ainsi que le nom et l'adresse de la partie contractante qui lui a livré la matière première, le lieu de livraison et la référence du contrat visé, dans un délai à fixer par les États membres de manière à permettre que le paiement soit versé dans le délai prévu à l'article 28 du règlement (CE) no 1782/2003.


w