Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «receive €360 million » (Anglais → Français) :

The Tax Expenditures and Evaluations 2012 report indicates that school authorities received an estimated $360 million in GST rebates in 2012.

Selon le rapport sur les dépenses fiscales et les évaluations 2012, les administrations scolaires ont reçu des remboursements de TPS évalués à 360 millions de dollars en 2012.


In the same period, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) received more than EUR 1 billion and, of this, EUR 360 million were invested in broadband projects.

Au cours de la même période, le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) a bénéficié de plus d’un milliard d’euros, dont 360 millions ont été investis dans des projets consacrés au haut débit.


In the same period, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) received more than EUR 1 billion and, of this, EUR 360 million were invested in broadband projects.

Au cours de la même période, le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) a bénéficié de plus d’un milliard d’euros, dont 360 millions ont été investis dans des projets consacrés au haut débit.


As the French region of Hainaut has the same ratios as the Belgian region of Hainaut, it should receive €360 million.

En effet, avec les mêmes ratios que le Hainaut belge, le Hainaut français devrait percevoir 360 millions d’euros.


Following the latest information received from the Spanish Ministry of Environment, from the investment envisaged of € 4,360 Million, € 432 Million correspond to 11 projects in implementation phase, € 26 Million to projects completed, € 71 Million to projects for which a call for tenders has been published, € 3,350Million to projects being in project definition phase and € 481 Million for projects for which feasibility studies are ongoing.

D’après les dernières informations fournies par le ministère espagnol de l’environnement, sur l’investissement envisagé de 4,360 millions d’euros, 432 millions d’euros correspondent à 11 projets en cours d’exécution, 26 millions à des projets achevés, 71 millions à des projets pour lesquels un appel d’offres a été publié, 3,350 millions à des projets en phase de définition du projet et 481 millions à des projets pour lesquels des études de faisabilité sont en cours.


As far as urban mobility projects are concerned, Rome’s metropolitan transport system lines received EUR 360 million and EUR 20 million went to Ferrovie della Sardegna for the Cagliari tramway.

Dans le domaine de la mobilité urbaine, on signalera un financement de 360 millions d’EUR pour le métro de Rome et un prêt de 20 millions d’EUR à Ferrovie della Sardegna pour le tramway de Cagliari.


He is afraid to go and tell them that he has paid out $360 million, when they have only received $90 million.

Il a peur d'aller leur dire qu'il a versé 360 millions de dollars, alors que c'est 90 millions de dollars que les producteurs ont reçus.


15 million EUR of EC-funds were available under the first call; 92 proposals were received, requesting 184.5 million EUR of EC-subsidy; 13 actions are granted EC financial support; 13 actions are shifting 13.6 billion tonnes/kilometres of freight off the road to short sea shipping, rail and inland waterways; private investments of about 360 million EUR (without infrastructure) will be triggered with selected 13 actions; the average environmental efficiency is 15, i.e. for every 1 EUR of subsidy spent, there are 15 EUR of external costs saved for ...[+++]

15 millions d'euros de fonds communautaires étaient disponibles dans le cadre du premier appel; 92 propositions ont été reçues, sollicitant un total de 184,5 millions d'euros de subventions communautaires; 13 actions ont été sélectionnées pour bénéficier d'une aide; ces 13 actions visent à transférer au total 13,6 milliards de tonnes/kilomètres sur route vers la navigation à courte distance, le rail et les voies navigables; elles susciteront des investissements privés d'environ 360 millions d'euros (hors infrastructures); l'efficacité environnementale moyenne est égale à 15, c'est-à-dire que pour 1 euro de subvention, on économise 15 euros de coûts ex ...[+++]


The shipping industry receives no subsidies; quite on the contrary, it pays, in infrastructure costs such as ports and the seaway and in government mandated or supplied services, such as pilotage, customs, agriculture, transport, etc, annual amounts of about $360 million of which over $38 million is billed annually by the Coast Guard for the provision of dredging, icebreaking and aids to navigation services.

L'industrie du transport maritime n'est pas une industrie subventionnée; bien au contraire, elle verse annuellement environ 360 millions de dollars pour l'utilisation des infrastructures telles que les ports, la voie maritime et pour les services exigés ou dispensés par le gouvernement tels que le pilotage, les inspections de Douanes Canada, Agriculture Canada, Transports Canada, etc., y compris 38 millions de dollars facturés annuellement par la Garde côtière pour le coût des services de dragage, de déglaçage et d'aide à la navigation.


In the same period, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) received more than EUR 1 billion and, of this, EUR 360 million were invested in broadband projects.

Au cours de la même période, le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) a bénéficié de plus d’un milliard d’euros, dont 360 millions ont été investis dans des projets consacrés au haut débit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receive €360 million' ->

Date index: 2024-04-16
w