Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "received $166 million " (Engels → Frans) :

208. Observes that as regards reforms in public finance management, a support programme of EUR 4 million, funded by the Union, France and Romania has been put in place to combat corruption, money laundering and to foster asset recovery in Egypt; notes that this programme began its implementation phase in July 2011, that it runs until July 2014 and that an extension will be requested to the Union as the main donor; notes that a number of 166 prosecutors, law enforcement personnel and financial intelligence staff received in-depth training; ...[+++]

208. observe qu'en ce qui concerne les réformes de la gestion des finances publiques, un programme de soutien de quatre millions d'euros, financé par l'Union, la France et la Roumanie, a été mis en place pour lutter contre la corruption et le blanchiment de capitaux ainsi que pour favoriser le recouvrement des avoirs en Égypte; note que la mise en œuvre de ce programme a débuté en juillet 2011, qu'il se poursuivra jusqu'en juillet 2014 et qu'une prolongation du programme sera demandée à l'Union, principal donateur; note qu'au total, 166 procureurs, membres des services répressifs et membres des services de renseignement financier ont s ...[+++]


208. Observes that as regards reforms in public finance management, a support programme of EUR 4 million, funded by the Union, France and Romania has been put in place to combat corruption, money laundering and to foster asset recovery in Egypt; notes that this programme began its implementation phase in July 2011, that it runs until July 2014 and that an extension will be requested to the Union as the main donor; notes that a number of 166 prosecutors, law enforcement personnel and financial intelligence staff received in-depth training; ...[+++]

208. observe qu'en ce qui concerne les réformes de la gestion des finances publiques, un programme de soutien de quatre millions d'euros, financé par l'Union, la France et la Roumanie, a été mis en place pour lutter contre la corruption et le blanchiment de capitaux ainsi que pour favoriser le recouvrement des avoirs en Égypte; note que la mise en œuvre de ce programme a débuté en juillet 2011, qu'il se poursuivra jusqu'en juillet 2014 et qu'une prolongation du programme sera demandée à l'Union, principal donateur; note qu'au total, 166 procureurs, membres des services répressifs et membres des services de renseignement financier ont s ...[+++]


The Commission authorised the aid as rescue aid, and in August 2001 BGB received a capital injection of exactly EUR 2 000 million: EUR 1 755 million from the Land of Berlin, EUR 166 million from NordLB, EUR 16 million from Parion (Gothaer Finanzholding AG) and EUR 63 million from small shareholders.

La Commission a autorisé cette aide au sauvetage et BGB a donc obtenu en août 2001 un apport de capital d'exactement 2 milliards d'euros: 1,755 milliard d'euros du Land de Berlin, 166 millions d'euros de NordLB, 16 millions d'euros de Parion (Gothaer Finanzholding AG) et 63 millions d'euros de petits actionnaires.


Last year 41,000 individuals who were having difficulty paying their taxes received a break when it came to interest and penalty, through the fairness provisions, which resulted in forgiving some $166 million.

L'année dernière, 41 000 personnes qui avaient du mal à payer leurs impôts ont bénéficié d'un sursis pour les intérêts et la pénalité, grâce à ces dispositions en matière d'équité, et 166 millions de dollars ont ainsi été radiés.


Subject to budgetary constraints, up to 36 proposals, representing an initial EU contribution of €166 million, are expected to receive funding (see table).

Sous réserve des contraintes budgétaires, jusqu'à 36 propositions, représentant une contribution communautaire initiale de 166 millions d'euros, devraient bénéficier d'un financement (voir le tableau ci-dessous).


The firm Unysis has received $166 million in compensation. There are ongoing negotiations with Agusta, and with Westland, regarding compensation, despite the fact that the Prime Minister said that there would be no compensation, despite the fact that some ministers have already spoken against it and would have liked an inquiry into this affair.

Il y a eu des compensations de 166 millions de dollars à une firme, Unysis, et là, on est en négociations avec Agusta S.p.A. d'Italie, de même que Westland, pour des compensations, malgré le fait que le premier ministre ait dit qu'il n'y aurait pas de compensation, malgré le fait que des ministres, d'ailleurs, se soient déjà prononcés contre et qui auraient même voulu qu'on fasse enquête sur ce cas.


Under the new Lomé IV Convention signed by 68 ACP States and the 12 EC- Member States on 15th December 1989 and covering the period 1990-2000, Tanzania continues to be in the top group of recipient countries among the ACP-States : Tanzania will receive a minimum of ECU 195 million (US-$ 230 m) for the period 1990-1995, out of which ECU 166 m in grants.

Au titre de la nouvelle Convention de Lomé (Lomé IV), signée le 15 décembre 1989, par 68 Etats ACP et les 12 Etats membres de la CE pour la période 1990-2000, la Tanzanie demeure un des principaux bénéficiaires parmi les Etats ACP : la Tanzanie recevra un minimum de 195 millions d'écus (230 millions de USD) pour la période 1990-1995 dont 166 millions d'écus sous forme d'aides non remboursables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received $166 million' ->

Date index: 2021-03-07
w