Provided such assurance exists, the competent authority at the place of unloading shall return the copy of the accompanying document referred to in this paragraph, duly stamped, to the processor/consignor of the grape juice concerned not later than 30 days after receiving it.
Dès que ces garanties existent, l'instance compétente du lieu de déchargement renvoie la copie de ce document d'accompagnement, dûment visée, au transformateur/expéditeur du jus de raisins en cause au plus tard trente jours après la réception du document d'accompagnement visé au présent paragraphe.