Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recently become fully » (Anglais → Français) :

Well sites become the laboratories, and a recent report from the Standing Senate Committee on Energy, the Environment, and Natural Resources acknowledges that current measurement of R and D activity does not fully capture an estimated additional $1 billion spent annually by energy companies in their labs and in field experiments.

Les sites de forage deviennent des laboratoires, et dans un rapport récent du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, on reconnaît que la mesure actuelle de l'activité en R et D ne saisit pas parfaitement toutes les dépenses supplémentaires estimées à un milliard de dollars par an que les sociétés du secteur de l'énergie consacrent à leurs expérimentations dans les laboratoires et sur le terrain.


Yesterday, we had the rather regrettable example of the Head of a State that has recently become fully independent, who felt obliged, rather than to speak in his mother tongue, to speak in English, even though he had been a student in Strasbourg!

Nous avons eu hier l’exemple un peu regrettable du chef d’un État récemment promu à une indépendance totale qui a cru devoir - plutôt que de s’exprimer dans sa langue maternelle - s’exprimer en anglais, alors qu’il a été étudiant à Strasbourg!


Over recent years, the ESDP has achieved some progress; the battle groups will, with effect from 1 January 2007, have become fully operational, and the Foreign Relations Council, meeting yesterday, noted that there had been further improvements in the quality of equipment used by the Member States’ armies.

La PESD a quelque peu progressé au cours des dernières années: les battle groups seront pleinement opérationnels dès le 1er janvier 2007 et le Conseil sur les relations extérieures, qui s’est réuni hier, a constaté de nouvelles améliorations dans la qualité du matériel employé par les armées des États membres.


In any case, Mr President, in the light of recent events in Ceuta and Melilla, I hope that all the Member States are finally becoming fully aware of the fact that illegal immigration is a European problem and that rigorous and concerted action on the immigration issue cannot be put off any longer, even for a second.

En tout état de cause, Monsieur le Président, à la lumière des évènements récents survenus à Ceuta et Melilla, j’espère que tous les États membres commencent enfin à comprendre pleinement que l’immigration clandestine est un problème européen et qu’une action énergique et concertée en la matière ne peut plus être reportée, fût-ce d’une seule seconde.


The recent announcements concerning large facility emitters, the technology investment fund and the auto industry, along with the introduction of the climate fund, have set the table to allow the private sector to become fully engaged in exploiting the opportunities inherent in the climate change agenda and to better manage the risks inherent in their existing operations.

Les annonces récentes au sujet des installations qui sont de grands émetteurs, du Fonds d'investissement technologique et de l'industrie automobile, ainsi que l'établissement du Fonds pour le climat ont créé un contexte propice pour le secteur privé, qui pourra exploiter à fond le potentiel associé à la lutte contre les changements climatiques et mieux gérer les risques inhérents à ses opérations existantes.


Although Cambodia has been relatively peaceful for the past decade, some areas of the country have only recently become fully accessible and field assessments continue to reveal significant needs, notably in the northern provinces.

Bien que le Cambodge ait connu une paix relative pendant ces dix dernières années, certaines régions ne sont devenues tout à fait accessibles que récemment et des évaluations sur le terrain révèlent que les besoins restent considérables, notamment dans les provinces du nord.


In recent years, as we have heard, it has developed very positively and has created countless jobs in the European Union as well. It has become an important industry in coastal regions, offering further potential, which must be fully exploited.

Comme nous l’avons entendu, elle s’est développée de manière extraordinaire au cours des dernières années, et elle offre, dans l’Union européenne également, de nombreux emplois. Elle est devenue une branche économique importante pour les régions côtières et présente encore un potentiel qu’il convient d’exploiter.


In recent years, as we have heard, it has developed very positively and has created countless jobs in the European Union as well. It has become an important industry in coastal regions, offering further potential, which must be fully exploited.

Comme nous l’avons entendu, elle s’est développée de manière extraordinaire au cours des dernières années, et elle offre, dans l’Union européenne également, de nombreux emplois. Elle est devenue une branche économique importante pour les régions côtières et présente encore un potentiel qu’il convient d’exploiter.


Were BiH to muster the political will and ownership recently demonstrated in amending the entity constitutions, the Road Map could be quickly completed and BiH could make progress in becoming a fully functioning self-sustaining State able to integrate into European structures.

Si la Bosnie-Herzégovine faisait preuve à nouveau de la volonté et de la responsabilité politiques qu'elle a montrées lorsqu'elle a procédé à la modification des constitutions de ses entités, la feuille de route pourrait être rapidement remplie et la Bosnie-Herzégovine serait plus près de devenir un État qui fonctionne pleinement, qui soit autonome et capable de s'intégrer dans les structures européennes.


More recently, directorates dealing with Labour and with Social Affairs have become interested, and the Sustainable Development Manager, with whom the Committee met, is hopeful that the next steps will be to more fully involve Finance and Foreign Aid officials in measuring their policies against the sustainable development yard stick.

Plus récemment, les directions qui s’occupent de la main‑d’œuvre et des affaires sociales ont manifesté leur intérêt et le gestionnaire chargé du développement durable, qui a participé à une réunion du Comité, espère qu’au cours des prochaines étapes, les représentants des finances et de l’aide étrangère participeront davantage aux efforts déployés pour comparer leurs politiques à la norme de développement durable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently become fully' ->

Date index: 2024-06-08
w