In view of the omission in the proposal for a Directive, Parliament proposed (amendment 53) that, in the first period covered by the Directive (2005 - 2007), before the international emissions trading scheme starts in 2008, the use, under the present Directive of emission allowance credits earned from projects under the Clean Development Mechanism (CDM) and Joint Implementation (JI) should be completely banned, since one of the main aims of the Directive is to reduce emissions inside the European Union.
Devant l'omission constatée dans la proposition de la directive, le Parlement propose (amendement 53) que, au cours de la première période de la directive (2005‑2007), avant le lancement du système international d'échange d'émissions (en 2008), l'utilisation, dans la présente directive, des crédits d'émission obtenus grâce aux projets relevant du mécanisme de développement propre (MDP) et de la mise en œuvre conjointe (MOC) soit tout à fait interdite, étant donné que l'objectif de la directive est de réduire les émissions à l'intérieur de l'Union européenne.