Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communal referendum
Federal referendum
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act
Referendum
Referendum on a state treaty
Referendum on an international treaty
Referendum on federal matters
Referendum requested by a commune
Request for a referendum
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Traduction de «referendum and said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
referendum on federal matters | federal referendum | referendum | request for a referendum

référendum en matière fédérale | référendum fédéral | référendum | demande de référendum


Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]

Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


An Act to require a referendum on the restoration of the death penalty and to amend the Referendum Act

Loi visant à exiger la tenue d'un référendum sur la peine de mort et modifiant la Loi référendaire


referendum on an international treaty | referendum on a state treaty

référendum en matière de traités internationaux


referendum requested by a commune | communal referendum

référendum communal




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When I was observing the constitutional referendum, I said to the Serbs, I said to my European colleagues, ‘look at Belgrade and these people, the Serbs – they are Europeans, and we should help them on the road to reform’.

Lorsque j’observais le référendum constitutionnel, j’ai dit aux Serbes et à mes collègues européens, «regardez Belgrade et son people, les Serbes, ils sont européens et nous devrions les aider sur la route de leurs réformes».


After the Irish people voted ‘no’ in a referendum, you said that, by supporting the ‘no’ vote, our group had opened the door to fascism; you said that we had behaved as a group in the Parliament like Hitler and the Nazis in the Reichstag.

Après le «non» du peuple irlandais lors du référendum, vous avez dit qu’en soutenant le «non», notre groupe avait ouvert la porte au fascisme. Vous avez dit que notre groupe s'était comporté au Parlement comme Hitler et les nazis au Reichtstag.


A. whereas the final results of the referendum of 9 January 2011 on the self-determination of South Sudan confirmed with an overwhelming majority the voters' determination to establish an independent state; and whereas the referendum, which outcome was announced by the Southern Sudan Referendum Commission and accepted by the Government of Sudan, was said to be held in fair and peaceful conditions by the EU and international observers,

A. considérant que les résultats définitifs du référendum du 9 janvier 2011 sur l'autodétermination du Sud-Soudan ont confirmé la volonté d'une large majorité des votants de créer un État indépendant et que ce référendum, dont l'issue a été annoncée par la commission chargée de son organisation et que le gouvernement soudanais a acceptée, s'est déroulé dans la régularité et dans un climat pacifique, comme l'ont constaté les observateurs européens et internationaux,


Mr de Rossa said quite clearly that it was a sovereign decision by Ireland to hold another referendum. Let us remember how the European Union tried to boycott Austria when Jörg Haider came into power.

M. de Rossa a dit très clairement que la décision d’organiser un nouveau référendum était une décision souveraine prise par l’Irlande. Rappelons-nous la manière dont l’Union européenne a tenté de boycotter l’Autriche quand Jörg Haider est arrivé au pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You should reflect on what the Prime Minister told Canadians before the 1995 referendum. He said there was no longer any problem, that we would no longer talk about the Constitution.

Vous devriez réfléchir à ce que le premier ministre a dit à l'ensemble des Canadiens avant le référendum de 1995: il n'y avait plus aucun problème, on ne parlerait plus de Constitution.


On 3 November 1999 the Moroccan Minister for Internal Affairs, Driss Basri, said in El Aaiún that the referendum on self-determination in Western Sahara, which is due to be held on 31 July 2000, ‘will be postponed for two or three years’ on account of the 71 420 appeals which have been lodged against the provisional list of voters which is being drawn up by the UN mission which is responsible for the referendum in Western Sahara.

Le ministre marocain de l'intérieur, Driss Basri, a affirmé le 3 novembre 1999 dans "El Aaiún", que le référendum portant sur l'autodétermination du Sahara occidental, prévu pour le 31 juillet 2000, "serait reporté de deux ou trois ans", en raison des 71 420 recours introduits contre le recensement provisoire des électeurs effectué par la mission des Nations unies en vue du référendum sur le Sahara occidental.


As for what we said a few days before the referendum, we said that we were going to recognize that Quebec was a distinct society and that is what we did in this House in December.

Quant à ce que nous avons dit quelques jours avant le référendum, nous avons dit que nous allions reconnaître la société distincte et nous l'avons fait en décembre devant cette Chambre.


Yesterday, in response to one of my questions, the Minister of Human Resources Development stated that he would agree to support a youth project in his riding if I would vote no in the October 30 referendum. He said and I quote ``I am very pleased to say that I would certainly like to give him the assurance of supporting that project if he can give me the assurance of supporting the no vote on October 30''.

Hier, en réponse à l'une de mes questions, le ministre du Développement des ressources humaines a déclaré qu'il accepterait de parrainer un projet à l'intention des jeunes de mon comté, à condition que je vote non lors du référendum du 30 octobre, et je cite: «Je suis très heureux de lui dire que je lui assurerai mon appui à l'égard de ce projet s'il peut m'assurer qu'il appuiera le non le 30 octobre».


However, the labour minister, responsible for the federal involvement in the referendum battle, said she was surprised and disappointed that the referendum on Quebec sovereignty would not be held before the summer.

La ministre du Travail, responsable de la bataille référendaire pour le fédéral, est surprise et déçue que le référendum sur la souveraineté du Québec ne se tienne pas avant l'été.


Before the referendum, he said that it was possible for Quebec to stand alone. He said that sovereignty was simple.

Avant le référendum, il disait qu'il était possible pour le Québec de marcher seul, que la souveraineté était simple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum and said' ->

Date index: 2022-04-15
w