Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform endorses vice-president " (Engels → Frans) :

On the need for Ukraine to continue on the path of reforms, Vice-President Šefčovič has said: "Further reforms are central for modernising Ukraine's economy, to bring advantages to consumers and enterprises alike, and thereby to unlock the potential for higher standards of living.

Concernant la nécessité pour l'Ukraine de poursuivre sur la voie des réformes, le vice-président Šefčovič a déclaré: «La poursuite des réformes est essentielle pour moderniser l'économie ukrainienne, pour apporter des avantages aussi bien aux consommateurs qu'aux entreprises et pour permettre ainsi une progression du niveau de vie.


In meetings with the Chairman of the Verkhovna Rada Andrii Parubii, Prime Minister Volodymyr Groysman, Vice Prime Minister and Minister of Regional Development Hennadii Zubko and Energy Minister Ihor Nasalyk, Vice-President Šefčovič reiterated the need for Ukraine to continue on the path of reforms.

Lors de rencontres avec le président de la Verkhovna Rada, M. Andrei Parouby, le Premier ministre, M. Volodymyr Groïsman, le vice-Premier ministre et ministre du développement régional, M. Hennady Zoubko, et le ministre de l’énergie, M. Igor Nasalyk, le vice-président Šefčovič a insisté sur la nécessité pour l’Ukraine de poursuivre les réformes.


The Commission and High Representative/Vice-President recommend that the Heads of State or Government meeting in Malta on 3 February endorse the operational actions outlined above.

La Commission et la Haute Représentante/Vice-présidente recommandent aux chefs d'État ou de gouvernement, lors de la réunion qui se tiendra à Malte le 3 février, d'apporter leur soutien aux actions opérationnelles décrites ci-dessus.


Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "Today's report endorses the direction of travel in which we are taking the Investment Plan.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré: "Le rapport publié aujourd'hui confirme l'orientation que nous avons donnée au plan d'investissement.


They endorsed the joint Action Plan with Turkey on support for refugees and migration management that had been finalised earlier on the same day during a visit by First Vice-President Timmermans and Commissioner Hahn in Turkey.

Ils ont avalisé le plan d'actions commun avec la Turquie consacré au soutien aux réfugiés et à la gestion des migrations, dont la version définitive avait été mise au point plus tôt dans la journée lors d'une visite en Turquie du premier vice-président, M. Timmermans, et du commissaire responsable en la matière, M. Hahn.


1. Takes note of the EU’s priorities for the 22nd Session of the UNHRC as presented by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy at the plenary session of Parliament of 6 February 2013; welcomes the intention of the EU to focus inter alia on the situation in Syria, Burma/Myanmar, North Korea, and Mali, as well as its support for the extension of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in Iran; also endorses the focus on thematic issues su ...[+++]

1. prend acte des priorités de l'Union européenne pour la 22è session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, telles qu'elles ont été présentées par la vice-présidente de la Commission/Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité lors de la séance plénière du Parlement du 6 février 2013; se félicite de l'intention de l'Union européenne de mettre l'accent, entre autres, sur la situation en Syrie, en Birmanie/Myanmar, en Corée du Nord et au Mali, et de son soutien en faveur de la p ...[+++]


G. whereas on 29 of January President Mubarak appointed the head of Egyptian intelligence Mr Omar Souleiman, new Vice-President; whereas the Vice-President met almost all the Egyptian political parties but they have dismissed the governments offer to include them in political reforms considering them as insufficient,

G. considérant que le 29 janvier le Président Moubarak a nommé vice-président M. Omar Souleiman, chef du renseignement égyptien; que ce dernier a rencontré la quasi-totalité des partis politiques égyptiens, lesquels ont rejeté l'offre du gouvernement de les associer aux réformes politiques, jugeant celles-ci insuffisantes;


Antonio Tajani, Vice-President of the Commission. – (IT) Mr President, honourable Members, once again, as a former Member of this House, I would like to thank the Committee on Transport and Tourism and its chairman for their productive work when I was an MEP and for the cooperation they have shown me since I had the honour to be appointed, and endorsed by Parliament, as European Commissioner for Transport.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission.– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, une fois encore, en tant qu’ancien député européen, je voudrais remercier la commission des transports et du tourisme et son président pour le fructueux travail effectué lorsque j’étais député, ainsi que pour leur coopération depuis que j’ai eu l’honneur d’être nommé, avec l’appui du Parlement, commissaire européen en charge du transport.


12. Welcomes the Commission's positive reaction to Amendment 460 and the constructive attitude it has shown to the need for reform; endorses Vice-President Kinnock's decision to make technical assistance a central issue in the administrative reform process; points out, furthermore, that the Council has approved the move to identify administrative expenditure within the budgetary nomenclature;

12. se félicite de la réaction positive de la Commission à l'amendement 460 ainsi que de son approche constructive sur la nécessité de la réforme; accueille favorablement la décision du vice-président Kinnock de placer l'assistance technique au coeur de la réforme administrative; rappelle que le Conseil a également approuvé l'initiative visant à identifier les dépenses administratives dans la nomenclature budgétaire;


(DE) Madam Vice-President of the Commission, Commissioner, whilst I can endorse your priorities wholeheartedly, I wonder if you, Madam Vice-President, do not also think that there is a particular motto under which we can march into 2005, and that it is ‘Growth and Employment’?

- (DE) Madame la Vice-Présidente de la Commission, Madame la Commissaire, je soutiens pleinement vos priorités, mais je me demande, Madame la Vice-Présidente, si vous ne pensez pas que nous pouvons aborder 2005 sous une devise particulière, à savoir "Croissance et emploi".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform endorses vice-president' ->

Date index: 2022-05-14
w