Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform party came along " (Engels → Frans) :

I know that the member for Calgary Southeast is quite new to this place, so he may have forgotten who he used to vote for before the Reform Party came along.

Je sais que le député de Calgary-Sud-Est est nouveau dans cet endroit; il a sans doute oublié pour qui il votait avant l'avènement du Parti réformiste.


It does not surprise anyone that the Reform Party thinks along these lines, because this clearly right leaning party has frequently had its own contribution to make to the social nightmare created by the Liberals since they came to power in October 1993.

Que mes collègues du Parti réformiste pensent ainsi ne surprend personne, car ce parti, facilement identifié à la droite, a été à maintes reprises le complice du gâchis social créé par les libéraux depuis leur arrivée au pouvoir en octobre 1993.


The truth is that those groups, the Pentecostals, the Roman Catholics, willingly embraced reforms that came along.

En fait, pentecôtistes et catholiques romains ont bien accueilli les projets de réforme qui étaient proposés.


E. whereas the EGF application submitted by France does not cover the Renault workers who opted for the early retirement scheme and to which the EGF aid could not be allocated under Regulation (EC) No 1927/2006, but saw their pension rights altered by the pension reform which came into force in the meantime; whereas the efforts made by all parties involved to find a viable solution so that these former Renault workers can complement their pension rights should be noted; whereas in this regard, the efforts made by the French governme ...[+++]

E. considérant que la demande de contribution du FEM présentée par la France ne concerne pas les travailleurs de Renault ayant opté pour le régime de préretraite et auxquels l'aide du FEM ne pouvait pas être octroyée en application du règlement (CE) n° 1927/2006, mais dont les droits à pension ont été modifiés par la réforme des retraites qui a pris effet entre-temps; considérant qu'il y a lieu de relever les efforts déployés par toutes les parties concernées afin de dégager une solution viable, de sorte que ces anciens travailleurs ...[+++]


Then a leader of the Liberal Party came along, having monopolized that privilege, and said “Why should we sell your wheat for you?” We in this party are going to make sure that our farmers are never subject to that kind of arbitrary behaviour by a future Liberal government.

Puis, après que les libéraux eurent créé ce monopole, un nouveau chef libéral s'est mis à dire aux agriculteurs: « Pourquoi vendrions-nous votre blé à votre place? » Notre parti compte bien s'assurer que nos agriculteurs ne seront plus jamais victimes de ce genre de comportement arbitraire de la part d'un futur gouvernement libéral.


EU enlargement, certain statistics practices which came along with it, and other reforms, such as the liberalisation of the energy markets and alternative forms of energy, have together created the need speedily to draft a Community-wide legal framework for compiling statistics.

L’élargissement de l’UE, certaines pratiques statistiques qui en découlent, et d’autres réformes telles que la libéralisation des marchés de l’énergie et de nouvelles formes d’énergie, ont mis en évidence la nécessité pressante d’élaborer un cadre juridique à l’échelle communautaire pour la compilation des statistiques.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, and along with my colleague Mrs Plooij-van Gorsel, we join others in offering our condolences to the victims of the Russian nuclear submarine, and in asking for greater cooperation between the European Union and the Russian authorities in order to prevent a further disaster.

- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, au nom du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, nous nous joignons à M. Plooij-van Gorsel et présentons nos condoléances pour les victimes du sous-marin nucléaire russe, et demandons une plus grande coopération entre l'Union européenne et les autorités russes afin d'éviter tout nouveau désastre.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, and along with my colleague Mrs Plooij-van Gorsel, we join others in offering our condolences to the victims of the Russian nuclear submarine, and in asking for greater cooperation between the European Union and the Russian authorities in order to prevent a further disaster.

- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, au nom du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, nous nous joignons à M. Plooij-van Gorsel et présentons nos condoléances pour les victimes du sous-marin nucléaire russe, et demandons une plus grande coopération entre l'Union européenne et les autorités russes afin d'éviter tout nouveau désastre.


At the time, the Commission proposal came under heavy attack from us as the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party.

À l’époque, nous émettions, en tant que groupe libéral, de fortes critiques sur la proposition de la Commission.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, on a point of order, I would like the record to show that when a chance came for a federalist party to be heard on the floor of this House of Commons, given all the crocodile tears by the Reform Party, they were silent (1525 ) Mr. Ray Speaker (Lethbridge, Ref.): Mr. Speaker, speaking to the point of order, the status in this House of any party was determined by rules when the Reform Party came here. ...[+++]

M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Je demande que le compte rendu montre bien que lorsqu'une occasion s'est présentée à un parti fédéraliste de se faire entendre à la Chambre des communes, les réformistes, en dépit de toutes les larmes de crocodile qu'ils versent aujourd'hui, ont gardé le silence (1525) M. Ray Speaker (Lethbridge, Réf.): Monsieur le Président, à propos du rappel au Règlement, lorsque les réformistes sont arrivés ici, des règles ont défini la situation de tous les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform party came along' ->

Date index: 2024-02-16
w