Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reforms would bring flexibility " (Engels → Frans) :

This would bring flexibility in terms of management it would save time (the administrative workload would be reduced) and it would streamline expertise, since election assistance and observation entails a wide spectrum of skills which are better covered by specialised bodies.

Cette procédure permettrait d'apporter une certaine flexibilité en termes de gestion, de gagner du temps (réduction de la charge de travail administrative) et de canaliser le savoir-faire, étant donné que l'assistance et l'observation électorales impliquent un large éventail de compétences couvertes de façon optimale par des organes spécialisés.


The follow up of ANI's decisions (when confirmed in court) by the Parliament remains inconsistent, in spite of hopes that reforms would bring greater automaticity.

Le suivi des décisions de l'ANI (une fois confirmées par le juge) par le Parlement demeure incohérent, alors que les réformes laissaient espérer une plus grande automaticité.


In the same spirit, China should be encouraged to support aspects of UN reform and improving the global governance framework which would bring wider benefits for the international community.

Dans le même esprit, la Chine devrait être encouragée à soutenir certains aspects de la réforme des Nations unies et à améliorer le cadre de gouvernance globale, ce qui bénéficierait plus largement à la communauté internationale.


First, our reforms would bring the penalty of committing citizenship fraud in line with that of the Immigration and Refugee Protection Act by increasing the penalty to a maximum fine of $100,000 or up to five years in prison, or both.

Avant tout, nos réformes harmoniseraient ces sanctions avec celles que prévoit la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés; les fraudeurs seraient ainsi passibles d'une amende pouvant atteindre 100 000 $ et d'un maximum de cinq ans d'emprisonnement.


The Commission also announced that, in order to strengthen the link between investment, structural reforms and fiscal responsibility, it would provide further guidance on the best possible use of the flexibility that is built into the existing rules of the Stability and Growth Pact (hereafter “the Pact”),[3] without changing these rules.

Afin de renforcer le lien entre les investissements, les réformes structurelles et la responsabilité budgétaire, la Commission a également annoncé qu'elle fournirait de nouvelles orientations sur la meilleure façon de mettre à profit la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance (ci-après «le pacte»)[3] sans pour autant modifier ces règles.


This would imply a political commitment to a long-term strategy for reform as well as concrete and practical measures in the short term to bring the process forward.

Ceci impliquerait un engagement politique envers une stratégie de réforme à long terme ainsi que des mesures concrètes et pratiques à court terme pour faire avancer le processus.


The Conservatives said that reforms would bring flexibility to visa offices to bring in steelworkers to meet labour needs.

Les conservateurs ont dit que les réformes allaient donner aux bureaux des visas la latitude nécessaire pour faire venir des métallurgistes, de façon à répondre aux besoins.


The finance ministers unanimously agreed that PRPP would provide a new and more flexible tool that would bring more Canadians into the net of those who would like to participate in such a program.

Cependant, les ministres des Finances ont convenu à l'unanimité que le RPAC constituerait un nouvel outil plus souple qui permettrait à un plus grand nombre de Canadiens de participer à un tel programme.


For at least two years, he rose to answer questions put by my hon. colleague from Mercier, who thought the reform did not make any sense and went as far as predicting the problems the reform would bring on.

Pendant au moins deux ans, il s'est levé pour répondre aux questions de ma collègue la députée de Mercier, qui trouvait que la réforme n'avait pas d'allure et qui projetait même les jours noirs que nous réservait cette réforme.


If we want to talk about democratic principles and the right to strike, the agenda the Reformers would bring forward would destroy the labour movement, and they know it.

Que dire des principes démocratiques et du droit de grève? Le programme des réformistes serait de nature à détruire complètement le mouvement syndical au pays et ils le savent bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reforms would bring flexibility' ->

Date index: 2022-12-09
w