Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regard to his recent conversations » (Anglais → Français) :

Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Madam Speaker, I wish to congratulate the hon. member for Toronto—Danforth for his recent conversion to the virtues of fully complying with the constitution.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Madame la Présidente, je félicite le député de Toronto—Danforth pour sa récente conversion aux vertus du respect intégral de la Constitution.


having regard to the statement of UN Secretary-General Ban Ki-moon following his telephone conversations with Benjamin Netanyahu, Prime Minister of Israel, and Mahmoud Abbas, President of the State of Palestine, of 20 November 2014,

– vu la déclaration de Ban Ki-moon, secrétaire général des Nations unies, à la suite de ses conversations téléphoniques avec Benjamin Netanyahu, premier ministre israélien, et Mahmoud Abbas, président de l'État palestinien, le 20 novembre 2014,


The Member contended that his privileges as a Member had been breached with regard to his ability to deal with constituents “in an unfettered fashion” and his privileges as an Opposition critic for the Solicitor General had been breached with regard to access to inmates and conducting conversations with them in private.

Le député prétendait que ce fait avait porté atteinte à ses privilèges de député, en ce qui a trait à sa capacité de s’entretenir « en toute liberté » avec ses électeurs, ainsi qu’à ses privilèges de porte-parole de l’Opposition sur les questions touchant le solliciteur général, en ce sens qu’il devrait en cette qualité pouvoir entrer en contact avec les détenus et communiquer avec eux en toute confidentialité.


With regard to the determination of the law applicable to the succession the authority dealing with the succession may in exceptional cases – where, for instance, the deceased had moved to the State of his habitual residence fairly recently before his death and all the circumstances of the case indicate that he was manifestly more closely connected with another State – arrive at the conclusion that the law applicable to the succession should not be the ...[+++]

En vue de déterminer la loi applicable à la succession, l'autorité chargée de la succession peut, dans des cas exceptionnels où, par exemple, le défunt s'était établi dans l'État de sa résidence habituelle relativement peu de temps avant son décès et que toutes les circonstances de la cause indiquent qu'il entretenait manifestement des liens plus étroits avec un autre État, parvenir à la conclusion que la loi applicable à la succession ne devrait pas être la loi de l'État de résidence habituelle du défunt mais plutôt celle de l'État a ...[+++]


With regard to the determination of the law applicable to the succession the authority dealing with the succession may in exceptional cases – where, for instance, the deceased had moved to the State of his habitual residence fairly recently before his death and all the circumstances of the case indicate that he was manifestly more closely connected with another State – arrive at the conclusion that the law applicable to the succession should not be the ...[+++]

En vue de déterminer la loi applicable à la succession, l'autorité chargée de la succession peut, dans des cas exceptionnels où, par exemple, le défunt s'était établi dans l'État de sa résidence habituelle relativement peu de temps avant son décès et que toutes les circonstances de la cause indiquent qu'il entretenait manifestement des liens plus étroits avec un autre État, parvenir à la conclusion que la loi applicable à la succession ne devrait pas être la loi de l'État de résidence habituelle du défunt mais plutôt celle de l'État a ...[+++]


I wrote to the Prime Minister last night asking if he would make a full statement to the House, as is the custom in this place, with regard to his recent conversations yesterday with the president of the United States on a matter of such grave interest to the House of Commons.

J'ai écrit au premier ministre hier soir pour lui demander de présenter un compte rendu complet à la Chambre, comme c'est la coutume, au sujet de ses récents entretiens avec le président des États-Unis sur une question d'un extrême intérêt pour la Chambre des communes.


He wanted the bill to be passed quickly, that is until his recent conversion. Since then, for ideological reasons, he has been wanting to delay its adoption by splitting it, even before the parliamentary committee has made a decision and reported to the House.

Depuis le jour où il voulait l'adoption rapide du projet de loi jusqu'à sa conversion récente où, pour des raisons idéologiques, il veut en retarder l'adoption en le scindant, avant même que le comité parlementaire se soit prononcé et ait fait son rapport à la Chambre.


In view of his recent and unexpected conversion to the Conservative cause, could I ask Mr Balfe, through you, Mr President, whether it would not be more appropriate for him to do the decent thing – which would be to resign from the College of Quaestors and stand again as a British Conservative?

Au vu de sa conversion récente et inattendue à la cause conservatrice, pourrais-je demander à M. Balfe, par votre entremise, Monsieur le Président, s'il ne vaudrait pas mieux qu'il agisse comme il se doit, qu'il démissionne du Collège des questeurs et qu'il se représente en tant que conservateur britannique ?


Mr. Chrétien is likely quite proud that his recent conversion to the cause of human rights in China has won for him and us such a good friend.

M. Chrétien a toutes les raisons d'être fier que sa récente conversion à la cause des droits de la personne en Chine lui ait valu et nous ait valu un tel ami.


Chechnya has also been one of our main concerns and I will speak briefly on this at the end, in the light of an important conversation which I had this morning with the Council of Europe representative, Mr Álvaro Gil-Robles, on his recent visit to the region.

La Tchétchénie a également tenu sans aucun doute une place importante dans nos cœurs et j'aurai l'occasion de dire quelques mots à ce propos à la fin de mon intervention, à la suite d'une importante conversation que j'ai eue ce matin même avec le représentant du Conseil de l'Europe, D. Álvaro Gil-Robles, sur la visite qu'il vient d'effectuer dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regard to his recent conversations' ->

Date index: 2022-10-07
w