Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regarding what madam » (Anglais → Français) :

Mr. John Herron: Very briefly, to pick up on what Madam Carroll said in terms of engaging the private sector and really moving the yardsticks on this, with regard to aggressive massive tax incentives, it has been stated, even by the Commissioner of the Environment and Sustainable Development as late as this week, that in the domestic regime the government is really missing the boat.

M. John Herron: Très brièvement, pour revenir à ce que Mme Carroll a dit à propos de la participation du secteur privé et de faire progresser les choses, en ce qui concerne les incitations fiscales intensives, il a été dit, même par le commissaire à l'environnement et au développement durable, pas plus tard que cette semaine, que dans le régime national le gouvernement fait fausse route.


Mr. Konrad von Finckenstein: Madam Chairperson, one of the provisions in the mergers deals with the power to make regulations regarding what information is to be furnished or not.

M. Konrad von Finckenstein: Madame la présidente, une des dispositions concernant les fusions porte sur le pouvoir de prendre des règlements au sujet des renseignements à fournir.


The issue, Madam President, ladies and gentlemen, has proved rather contentious in Parliament’s Committee on International Trade, as regards whether – and this was the pretext for this Commission proposal – we should use trade preferences as a means of emergency aid to a given country; as regards the duration and extension of those trade preferences; and, finally, as regards what conditions would be imposed on the beneficiary, Pakistan in this instan ...[+++]

La question, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, a suscité maints débats à la commission du commerce international du Parlement quant à savoir - et cela a été le prétexte de cette proposition de la Commission - si nous devions utiliser les préférences commerciales comme une aide d’urgence à un pays donné; sur la durée et la portée de ces préférences commerciales; et, enfin, sur les conditions à imposer au bénéficiaire, le Pakistan en l’occurrence.


This is what I'm asked to do by my deputy minister, and I will be judged on the outcome of the work. It's the same thing with regard to Madame Dubé, the director general of corporate services, and the same thing with Madam McCulloch, who is the director of ATIP.

C'est la tâche que m'a confiée mon sous-ministre, et mon travail sera jugé en fonction des résultats C'est la même chose pour Mme Dubé, la directrice générale des services intégrés, et Mme McCulloch, la directrice de l'AIPRP.


(DA) Madam President, I have a direct question for the Commission regarding what specific initiatives have been taken to prevent trafficking in women in connection with the Euro 2008 Championship in Austria and Switzerland.

- (DA) Mme la Présidente, j’ai une question directe pour la Commission concernant les initiatives spécifiques menées pour prévenir la traite des femmes en relation avec l’Euro 2008 en Autriche et en Suisse.


Mr. Roger Clavet: I think regarding what Madam just said, it's quite a simple request.

M. Roger Clavet: Il me semble que ce que demande madame est assez simple.


(DE) Madam President, Commissioner, what has become apparent from this debate is how great a consensus exists as regards what is one of the most fundamental objectives of the European Union's policy on human rights.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, ce débat a clairement révélé l’ampleur du consensus qui nous unit en ce qui concerne l’un des objectifs absolument fondamentaux de la politique de l’UE en faveur des droits de l’homme.


Could you perhaps be more specific, Madam President-in-Office of the Council, as regards what additional information you are discussing. Will it include biometric information other than a fingerprint and will it also include the person's religion?

Pouvez-vous être plus précise, Madame la Ministre, et nous dire quelles données supplémentaires sont discutées et si celles-ci visent aussi, outre l’empreinte digitale, d’autres données biométriques ou la religion ?


Could you perhaps be more specific, Madam President-in-Office of the Council, as regards what additional information you are discussing. Will it include biometric information other than a fingerprint and will it also include the person's religion?

Pouvez-vous être plus précise, Madame la Ministre, et nous dire quelles données supplémentaires sont discutées et si celles-ci visent aussi, outre l’empreinte digitale, d’autres données biométriques ou la religion ?


Mr. Cliff Breitkreuz: As I mentioned, Madam Chair, I want to introduce a motion and it's regarding what I mentioned, regarding the St. Jean Baptiste Society and the presentation they made in the National Assembly recently about the perfection of knowing the French language before you can vote in that particular province.

M. Cliff Breitkreuz: Comme je l'ai dit, madame la présidente, je veux présenter une motion sur ce dont j'ai parlé, au sujet de la Société Saint-Jean-Baptiste et du mémoire qu'elle a présenté récemment à l'Assemblée nationale pour demander que la faculté de parler le français à la perfection soit une condition pour avoir le droit de vote dans la province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regarding what madam' ->

Date index: 2023-03-07
w