Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regime replacing decision » (Anglais → Français) :

These include amendments to section 672.54, the decision-making provision in the mental disorder regime, to, among other things, codify the principle that public safety is the paramount consideration with respect to decisions made about mentally disordered accused and to replace the terms " least onerous" and " least restrictive" with clearer, easier to understand language.

Il s'agit notamment de modifier l'article 672.54, la disposition concernant la prise de décisions dans le cadre du régime relatif aux troubles mentaux, afin, entre autres choses, de codifier le principe voulant que la sécurité du public soit le facteur prépondérant dans le processus décisionnel concernant les accusés atteints de troubles mentaux.


As Declaration 21 attached to the Treaty acknowledges, the specific nature of the processing of personal data in the law enforcement context proves necessary that specific rules on the protection of personal data and the free movement of such data are established for Europol based on Article 16 of the Treaty on the Functioning of the European Union and aligned with other relevant data protection instruments applicable in the area of police cooperation in the Union, in particular Convention No. 108 and its Additional Protocol of 8 November 2001 and Recommendation No R(87) of the Council of Europe and the robust data protection regime laid down in Counci ...[+++]

Comme le reconnaît la déclaration 21 annexée au traité, la nature spécifique du traitement des données à caractère personnel dans le contexte de l'action répressive nécessite de définir pour Europol des règles spécifiques relatives à la protection des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données sur la base de l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et d'aligner ces règles sur d'autres instruments pertinents en matière de protection des données applicables au domaine de la coopérat ...[+++]


As Declaration 21 attached to the Treaty acknowledges, the specific nature of the processing of personal data in the law enforcement context proves necessary that specific rules on the protection of personal data and the free movement of such data are established for Europol based on Article 16 of the Treaty on the Functioning of the European Union and aligned with other relevant data protection instruments applicable in the area of police cooperation in the Union, in particular Convention No. 108 and its Additional Protocol of 8 November 2001 and Recommendation No R(87) of the Council of Europe and the robust data protection regime laid down in Counci ...[+++]

Comme le reconnaît la déclaration 21 annexée au traité, la nature spécifique du traitement des données à caractère personnel dans le contexte de l'action répressive nécessite de définir pour Europol des règles spécifiques relatives à la protection des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données sur la base de l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et d'aligner ces règles sur d' autres instruments pertinents en matière de protection des données applicables au domaine de la coopération policière dans l'Union, en particulier la convention n° 108 du Conseil de l'Europe et son protocole ...[+++]


(25) The EEW should coexist with existing mutual assistance procedures, but such coexistence should be considered transitional until, in accordance with the Hague Programme, the types of evidence-gathering excluded from the scope of this Framework Decision are also the subject of a mutual recognition instrument, the adoption of which would provide a complete mutual recognition regime to replace mutual assistance procedures.

(25) Le mandat européen d'obtention de preuves devrait coexister avec les procédures d'entraide en vigueur, cette coexistence devant toutefois être considérée comme transitoire jusqu'à ce que, conformément au programme de La Haye, les modes d'obtention de preuves exclus de la présente décision-cadre fassent également l'objet d'un instrument de reconnaissance mutuelle, dont l'adoption créerait un régime complet de reconnaissance mutuelle destiné à se substituer aux procédures d'entraide.


(25) The EEW should coexist with existing mutual assistance procedures, but such coexistence should be considered transitional until, in accordance with the Hague Programme, the types of evidence-gathering excluded from the scope of this Framework Decision are also the subject of a mutual recognition instrument, the adoption of which would provide a complete mutual recognition regime to replace mutual assistance procedures.

(25) Le mandat européen d'obtention de preuves devrait coexister avec les procédures d'entraide en vigueur, cette coexistence devant toutefois être considérée comme transitoire jusqu'à ce que, conformément au programme de La Haye, les modes d'obtention de preuves exclus de la présente décision-cadre fassent également l'objet d'un instrument de reconnaissance mutuelle, dont l'adoption créerait un régime complet de reconnaissance mutuelle destiné à se substituer aux procédures d'entraide.


The EEW should coexist with existing mutual assistance procedures, but such coexistence should be considered transitional until, in accordance with the Hague Programme, the types of evidence-gathering excluded from the scope of this Framework Decision are also the subject of a mutual recognition instrument, the adoption of which would provide a complete mutual recognition regime to replace mutual assistance procedures.

Le mandat européen d’obtention de preuves devrait coexister avec les procédures d’entraide en vigueur, cette coexistence devant toutefois être considérée comme transitoire jusqu’à ce que, conformément au programme de La Haye, les modes d’obtention de preuves exclus de la présente décision-cadre fassent également l’objet d’un instrument de reconnaissance mutuelle, dont l’adoption créerait un régime complet de reconnaissance mutuelle destiné à se substituer aux procédures d’entraide.


However, if a new preferential regime replacing Decision 91/482/EEC beyond that date is adopted, this decision shall continue to apply until the date of expiry of such new regime, but in any case until 31 August 2006 at the latest.

Si un nouveau régime préférentiel remplaçant la décision 91/482/CEE au-delà de cette date est adopté, la présente décision continue toutefois de s'appliquer jusqu'à la date d'expiration de ce nouveau régime, mais en tout cas jusqu'au 31 août 2006 au plus tard.


The Commission's decision concerns the privatisation Law No 474 of 30 July 1994 as amended by law No 350 of 24 December 2003, which replaces the regime of prior authorisation, considered by the European Court of Justice to be in violation of the EC Treaty rules (Case C-58/99), by the less restrictive right of opposition.

La décision de la Commission concerne la loi n° 474 du 30 juillet 1994 sur la privatisation, modifiée par la loi n° 350 du 24 décembre 2003. Cette loi remplace le régime d'autorisation préalable, que la Cour de justice européenne estimait contraire aux règles du traité CE (affaire C-58/99), par le droit d'opposition qui est moins restrictif.


With regard to taking account of technically and economically viable alternative technologies or substances in the context of granting authorisation, the discussion revealed that the authorisation regime was an important part of REACH that could help replace chemicals of concern, and that the aim was to further encourage consideration of these alternative solutions before a decision was taken.

Concernant la prise en compte de technologies ou de substances alternatives techniquement et économiquement viables dans le cadre de l’octroi des autorisations, le débat a relevé que le système d'autorisation était un élément important de REACH qui pourrait contribuer à la substitution de substances préoccupantes, et qu’il s’agissait d’encourager davantage la considération de ces solutions alternatives avant la prise de décision.


This Framework Decision is intended to replace Convention 108 as the legislation of reference for the draft SIS II Decision, which is likely to have an impact on the data protection regime in this context (see below, point 2.2.5).

Cette décision-cadre vise à remplacer la convention 108 en tant que texte de référence pour le projet de décision relative au SIS II, ce qui est susceptible d'avoir une incidence sur le régime de protection des données dans ce contexte (cf. point 2.2.5 ci-dessous).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime replacing decision' ->

Date index: 2022-05-29
w