These include amendments to section 672.54, the decision-making provision in the mental disorder regime, to, among other things, codify the principle that public safety is the paramount consideration with respect to decisions made about mentally disordered accused and to replace the terms " least onerous" and " least restrictive" with clearer, easier to understand language.
Il s'agit notamment de modifier l'article 672.54, la disposition concernant la prise de décisions dans le cadre du régime relatif aux troubles mentaux, afin, entre autres choses, de codifier le principe voulant que la sécurité du public soit le facteur prépondérant dans le processus décisionnel concernant les accusés atteints de troubles mentaux.