Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regime took over " (Engels → Frans) :

The other thing is I look back to 1993, the end of the Tory regime and just before the new regime took over, when we were as a country, as a federal government, in a quite serious financial predicament.

Par ailleurs je repense à ce qui s'est passé en 1993, à la fin du régime des conservateurs, et juste avant l'arrivée du nouveau gouvernement, notre pays, notre gouvernement fédéral se trouvait dans une situation financière très précaire.


When the Pinochet regime took over in September 1973, suddenly loans and financial capabilities from the bank were reinstated.

Quand Pinochet a pris le pouvoir en septembre 1973, la Banque a immédiatement rouvert la porte aux prêts et à l'aide financière au Chili.


D. whereas the agreement on a ceasefire in eastern Ukraine reached on 5 September 2014 in Minsk by the trilateral Contact Group and followed by the memorandum of 19 September on the implementation of the 12-point peace plan has been constantly violated, mainly by pro-Russia militias, turning the crisis into a lower-intensity conflict that risks to slowly sliding into the status of a frozen conflict; whereas since 9 December 2014, thanks to the initiative of President Poroshenko calling for a ‘silence regime’, the number of violations has been dramatically reduced; whereas the main points of the memorandum have not been implemented, wit ...[+++]

D. considérant que l'accord de cessez-le-feu dans les régions orientales de l'Ukraine, négocié à Minsk le 5 septembre 2014 par le groupe de contact trilatéral, auquel fait suite le mémorandum du 19 septembre sur la mise en œuvre du plan de paix en 12 points, a constamment été violé, notamment par les milices prorusses, faisant de la crise un conflit de moindre intensité qui risque d'évoluer lentement en conflit gelé; que, depuis le 9 décembre 2014, grâce à l'initiative du président Prorochenko qui prône un "régime de silence", le nombre de violations a considérablement diminué; que les principaux points du mémorandum ne sont pas appliq ...[+++]


C. whereas the spill-over from the Syrian crisis reached a new high point earlier this year when militants from the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) took over the cities of Ramadi and Fallujah, as well as parts of Anbar province; whereas fighters from Iraq also play a prominent role on both sides in the Syrian crisis; whereas Iraq has reportedly allowed the transport of weapons and supplies from Iran to the Syrian regime and Hezbollah; ...[+++]

C. considérant que l'effet de "contagion" de la crise syrienne a atteint de nouveaux sommets en début d'année quand les militants de l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) ont pris le contrôle des villes de Ramadi et de Falloujah, ainsi que de certaines régions de la province d'Anbar; considérant que les combattants d'Iraq jouent également un rôle majeur dans la crise syrienne, dans un camp comme dans l'autre; considérant que l'Iraq aurait autorisé le transport d'armes et d'équipements depuis l'Iran à destination du régime syrien et du Hezbollah;


These repeated changes in the steel export tax/VAT regime over time apparently took place in order to regulate the Chinese domestic steel market and prices.

Ces modifications répétées dans le temps de la taxe à l'exportation/du régime de la TVA dans le domaine sidérurgique avaient apparemment pour but de réguler le marché et les prix intérieurs de l'acier en Chine.


Following Touré’s death in 1984, a new totalitarian regime took over, headed by another dictator, Lansana Conté, who some claim was supported largely by the West.

Après la mort de Touré en 1984, un nouveau régime totalitaire a pris le relais, dirigé par un autre dictateur, Lansana Conté, dont certains disent qu’il était largement soutenu par l’Occident.


We equate them with the repressive dictatorships that we have seen in various Latin American countries and Asia, but we often slide over this horrible tragedy that took place in the Soviet Union, starting in 1917 and not finishing until the repressive communist regime finally ended.

Nous pensons aux dictatures répressives comme celles qu'on a connues en Amérique latine ou en Asie, mais nous oublions souvent cette terrible tragédie qui a eu lieu en Union soviétique, à partir de 1917, et qui a duré jusqu'à la fin du régime communiste répressif.


At that time, the brutal military regime took over.

Cette année-là, le régime militaire brutal a pris le pouvoir.


Mr. Speaker, we are very concerned about issues that have come to our attention over the last several months which largely took place under the former Liberal regime.

Monsieur le Président, nous sommes très préoccupés par les problèmes qui ont été portés à notre attention au cours des derniers mois et qui sont survenus sous le régime de l'ancien gouvernement libéral.


Since the Taliban regime took over in 1996, the plight of Afghan women has continued.

Depuis l’arrivée au pouvoir des talibans en 1996, la situation critique des femmes afghanes s’aggrave.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime took over' ->

Date index: 2021-12-05
w