Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new regime took over " (Engels → Frans) :

The other thing is I look back to 1993, the end of the Tory regime and just before the new regime took over, when we were as a country, as a federal government, in a quite serious financial predicament.

Par ailleurs je repense à ce qui s'est passé en 1993, à la fin du régime des conservateurs, et juste avant l'arrivée du nouveau gouvernement, notre pays, notre gouvernement fédéral se trouvait dans une situation financière très précaire.


Motion No. 19 will ensure that new employers will have to offer benefits that are comparable to what the employees had immediately before the new employer took over and keep the comparable benefits in place unless the employer and the employees mutually agree to change them.

La motion no 19 obligera le nouvel employeur à offrir un régime de retraite comparable à celui que les employés avaient immédiatement avant qu'il n'acquiert le contrôle et à maintenir un régime comparable en vigueur jusqu'à ce qu'il s'entende avec les employés sur les changements à y apporter.


When the changeover took place, the three existing commissioners were given termination packages and the new board took over.

Lorsque le changement a eu lieu, les trois commissaires en place ont obtenu une indemnité de départ et le nouveau conseil a pris la relève.


As well, I'd say that our intensive engagement, especially over the past year, as we've talked through issues in the new conflict of interest regime.I've had I counted them before coming here at least 12 occasions on which I've talked to groups of deputy ministers about how we go about formulating and implementing the new regime.

De même, j'ajouterais que notre participation intensive, surtout au cours de la dernière année, lors des discussions sur les problèmes du nouveau régime sur les conflits d'intérêts.au moins 12 fois, et je les ai comptées juste avant de venir ici, j'ai discuté avec des groupes de sous-ministres de la façon de formuler et mettre en oeuvre le nouveau régime.


The question, of course, is whether the new regime that took office after Turkmenbashi’s death has brought change to that situation – and I would like to hear from the Council and the Commission what changes and improvements they have observed over recent years – and whether that is reason enough now really to set about concluding and signing the trade agreement.

Aujourd’hui, nous devons bien entendu nous demander si le régime en place depuis le décès de Turkmenbashi a apporté des changements dans ce domaine – et j’aimerais que la Commission et le Conseil nous exposent les changements et les améliorations qu’ils ont pu observer au cours des dernières années – et si ces changements suffisent réellement à nous convaincre de conclure et de signer cet accord commercial.


Following Touré’s death in 1984, a new totalitarian regime took over, headed by another dictator, Lansana Conté, who some claim was supported largely by the West.

Après la mort de Touré en 1984, un nouveau régime totalitaire a pris le relais, dirigé par un autre dictateur, Lansana Conté, dont certains disent qu’il était largement soutenu par l’Occident.


Mr. Roy Cullen: If a new authority took over that new collective agreement, if successor rights applied, or even if there weren't successor rights, a new authority might well decide to take all the employees or some of the employees.

M. Roy Cullen: Dans l'éventualité où une nouvelle administration aéroportuaire appliquerait la même convention collective, que les droits du successeur existent ou non, elle pourrait décider de reprendre tous les employés du fournisseur de services précédent ou certains d'entre eux.


I. whereas 345 new mergers took place in 2000, marking a new peak; whereas the number of mergers has doubled over the last three years,

I. considérant que le nombre de fusions a atteint un nouveau pic en 2000 avec 345 cas nouveaux, ce chiffre ayant doublé en l'espace des trois dernières années,


I. whereas 345 new mergers took place in 2000, marking a new peak; whereas the number of mergers has doubled over the last three years,

I. considérant que le nombre de fusions a atteint un nouveau pic en 2000 avec 345 cas nouveaux, ce chiffre ayant doublé en l'espace des trois dernières années,


Since the Taliban regime took over in 1996, the plight of Afghan women has continued.

Depuis l’arrivée au pouvoir des talibans en 1996, la situation critique des femmes afghanes s’aggrave.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new regime took over' ->

Date index: 2021-04-04
w