Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regime who just » (Anglais → Français) :

So there's both the cost of people within the regime who just don't get their act together and don't innovate, and they don't develop and they don't improve, they don't continue to earn their customers' loyalty or business, and then there's the other cost of investments that are lost because of that uncertainty.

Il y a donc à la fois le coût qui découle du fait qu'à l'intérieur du régime les gens ne savent pas exactement ce qu'il faut faire et n'innovent pas, ne créent pas et ne s'améliorent pas, ne continuent pas à mériter la faveur de leurs clients et ne réussissent pas à garder leur clientèle, et d'autre part le coût que représente par ailleurs les investissements qui seront perdus en raison de cette incertitude.


There's no question that those are probably most appropriate for a minister who has to deal with policy, but I'm not quite sure they're the kinds of questions you'd ask of a departmental official who is here just to tell us where we are in the regulatory regime, whether we're touching economics or safety.

Il est indubitable que ces questions sont probablement des plus appropriées à poser au ministre qui a la charge de cette politique mais je ne suis pas tout à fait certain que ce soit le genre de questions que vous puissiez poser à un fonctionnaire qui n'est là que pour nous informer sur l'état du régime de réglementation, qu'il s'agisse de questions d'économie ou de sécurité.


Three months later the journalist Ivan Safronov, a critic of the Putin regime who just weeks earlier had been vigorously interrogated by the FSB, as the KGB is now called, mysteriously fell to his death from his apartment window, still clutching a recently purchased bag of shopping.

Trois mois plus tard, le journaliste Ivan Safronov, critique du régime de Poutine qui avait été, quelques semaines auparavant, vigoureusement interrogé par le FSB, comme on appelle aujourd’hui le KGB, a mystérieusement fait une chute mortelle de la fenêtre de son appartement, serrant toujours contre lui un cabas pour les courses à peine acheté.


Three months later the journalist Ivan Safronov, a critic of the Putin regime who just weeks earlier had been vigorously interrogated by the FSB, as the KGB is now called, mysteriously fell to his death from his apartment window, still clutching a recently purchased bag of shopping.

Trois mois plus tard, le journaliste Ivan Safronov, critique du régime de Poutine qui avait été, quelques semaines auparavant, vigoureusement interrogé par le FSB, comme on appelle aujourd’hui le KGB, a mystérieusement fait une chute mortelle de la fenêtre de son appartement, serrant toujours contre lui un cabas pour les courses à peine acheté.


– (FR) The resolution claims to support the democratic regime in Bolivia when, in its own preamble, it states that, in this country – the poorest in South America – small-scale farmers, workers and the unemployed are largely excluded from political life and that, moreover, this ostensible democratic regime has just massacred the poor who were demonstrating against the then President of the Republic.

- La résolution prétend soutenir le régime démocratique en Bolivie alors que, dans ses propres considérants, elle affirme que, dans ce pays, le plus pauvre d’Amérique du sud, les paysans, les ouvriers et les sans-emploi sont largement exclus de la vie politique et que, par ailleurs, ce prétendu régime démocratique vient de massacrer les pauvres qui manifestaient contre le président de la République, alors en exercice.


According to the news, she has clearly been the victim of shots from soldiers of that regime who, in an unjustifiable and criminal action, opened fire on a civilian vehicle which had just crossed a military checkpoint.

À l’évidence, elle a succombé selon la presse aux coups de feu tirés par des militaires de ce régime qui, de manière injustifiable et criminelle, ont ouvert le feu sur un véhicule civil qui venait de traverser un contrôle militaire.


I'm hopeful that the government members opposite, who just sort of sit here blithely and hide under procedure when industries in their own constituencies and provinces are dying because of this tax regime, will seriously take this up and won't just passively let the bureaucrats of the finance department decide what is good public policy.

J'espère que les députés du parti ministériel, qui restent impassibles et se cachent derrière des questions de procédure alors que les entreprises établies dans leur circonscription et leur province sont vouées à disparaître à cause du régime fiscal, vont sérieusement étudier la question et ne laisseront pas passivement les fonctionnaires du ministère des Finances décider de la politique d'intérêt public à adopter.


Hon. Robert Thibault: I want to go a little further Mr. Norman Steinberg: Can I just say, then, that there is joint responsibility for this those who establish the policy frameworks, those who establish the management regimes within the public service, then those within the departments who take those general management regimes and adapt them.

L'hon. Robert Thibault: Je voudrais aller un peu plus loin. M. Norman Steinberg: Je voudrais seulement dire qu'il y a un partage des responsabilités entre ceux qui établissent les cadres politiques, ceux qui établissent les régimes de gestion en vigueur dans la fonction publique puis ceux qui adaptent ces régimes de gestion dans les différents ministères.


Now people in Quebec are beginning to realize that there has been no wind of change, no breath of fresh air, just more of the same. That this federal regime cannot be changed, that no matter who is in the PM's chair, no matter who is in place in Ottawa or Quebec, nothing will change.

Mais là, il commence à y avoir des gens au Québec qui se rendent compte qu'il n'y a pas de vent de changement, qu'il n'y a pas de vent de fraîcheur, que c'est toujours la même continuité, qu'on ne peut pas changer ce régime fédéral, et que peu importe qui on mettra dans le fauteuil du premier ministre, peu importe qui ce sera à Ottawa ou à Québec, cela ne changera rien.


The reflection of this is the fact that the legal regimes on abortion in Member States are still very divergent, as indeed the Member who has just spoken will recognise.

Ceci se reflète dans le fait que les régimes juridiques relatifs à l’avortement restent très dissemblables d’un État membre à un autre, comme le député qui vient d’intervenir l’admettra certainement.




D'autres ont cherché : within the regime who just     regulatory regime     here just     putin regime who just     democratic regime     bolivia     regime has just     regime     which had just     tax regime     under procedure     who just     management regimes     can i just     federal regime     fresh air just     legal regimes     who has just     regime who just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime who just' ->

Date index: 2024-07-25
w