Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regimes like cuba » (Anglais → Français) :

From that point of view, on the contrary, I think that Brazil is a stabilizing factor, even when it comes to regimes like those in Venezuela and Cuba, to a lesser extent.

De ce point de vue, au contraire, je crois que le Brésil est un facteur de stabilité, y compris par rapport à des régimes du type Venezuela et Cuba, dans une moindre mesure.


No one doubts, perhaps, that the Lukashenko regime is an authoritarian regime, but it is also totalitarian, just like the Castro regime in Cuba.

Vraisemblablement, personne ne doute du fait que le régime Loukachenko est un régime autoritaire mais c’est également un régime totalitaire, tout comme le régime Castro à Cuba.


In my opinion, national sovereignty cannot be an excuse not to demand freedom from totalitarian regimes like Cuba's—Fidel Castro's. It's a government that has ruled for 48 years for one clan, basically.

À mon avis, la souveraineté nationale ne saurait servir de prétexte pour ne pas exiger d'un régime totalitaire comme celui de Cuba — de Fidel Castro — qu'il respecte la liberté individuelle. C'est un gouvernement exercé par un clan depuis 48 ans.


It is unacceptable to me for countries like Cuba, Saudi Arabia, Egypt, Pakistan, Jordan and a number of African regimes to be issuing resolutions which denounce the human rights situation in other countries.

Je considère qu’il est inacceptable que des pays comme Cuba, l’Arabie saoudite, l’Égypte, le Pakistan, la Jordanie ou certains régimes africains prennent part au vote de résolutions dénonçant la situation des droits de l’homme dans d’autres pays.


– (ES) Mr President, I would like to draw the attention of this House to the behind-the-scenes manoeuvring of the British and Spanish Governments, who are providing Fidel Castro’s bloodthirsty Communist regime in Cuba with oxygen.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention du Parlement sur les manœuvres cachées des gouvernements britannique et espagnol, qui sont en train de donner un ballon d’oxygène au régime communiste sanguinaire de Fidel Castro à Cuba.


While the experts predict the likelihood of some sort of economic opening, it's not hard to also imagine a continuation of grave violations of civil and political rights under this scenario as the revolutionary regime seeks to maintain its political monopoly amidst the likely stepped up activism by Cuba's determined domestic opposition in pursuit of its agenda towards a non-violent transition to democracy.

Les experts prédisent une certaine ouverture économique, mais il n'est pas non plus difficile d'imaginer que ce scénario s'accompagnera d'une poursuite des graves violations des droits civils et politiques si le régime révolutionnaire cherche à maintenir son monopole politique malgré l'accroissement de l'activisme de l'opposition cubaine déterminée à assurer une transition non violente vers la démocratie.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first like to welcome the fact, on my own behalf and on behalf of my group, that four political groups were able to agree on a compromise resolution, one that is in favour of Cuba, not opposed to it; a resolution that is in favour of the Cuban people, and opposed to a tyrannical regime.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais saluer, en mon nom propre et en celui de mon groupe, le fait que quatre groupes politiques aient réussi à s’entendre sur une résolution de compromis qui soit favorable à Cuba au lieu de s’y opposer, une résolution favorable au peuple cubain et opposée à un régime tyrannique.


Secondly, I would like to point out that the political statement on the Summit, after months of negotiations, fortunately includes a reference to freedom of expression. Countries such as China, Cuba and other communist regimes – and I would like to apologise here to Mr Alyssandrakis, who believes that poverty is the root of all evil, but perhaps the lack of freedom also plays a role – tried, unsuccessfully, to delete this reference from the UN texts.

Ensuite, je voudrais souligner que la déclaration politique sur le sommet inclut heureusement, après des mois de négociation, une référence à la liberté d’expression, une référence que des pays comme la Chine, Cuba et d’autres régimes communistes - et je m’excuse ici auprès de M. Alyssandrakis, pour qui la pauvreté est à la base de tous les maux, mais l’absence de liberté joue peut-être aussi un rôle - ont tenté d’éliminer des textes de l’ONU, sans toutefois y parvenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regimes like cuba' ->

Date index: 2021-05-30
w