Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «region cannot develop itself » (Anglais → Français) :

The economy cannot develop itself in a context of permanent insecurity.

L'économie ne peut prospérer dans un climat d'insécurité permanente.


A region cannot develop itself without a highway infrastructure (The Europeans, the Americans understood that).

Une région ne peut pas se développer—les Européens, les Américains l'ont compris—sans les infrastructures routières.


Since the objective of this Regulation, namely to reinforce economic, social and territorial cohesion by redressing the main regional imbalances in the Union, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the extent of the disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions and the limit on the financial resources of the Member States and regions, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the ...[+++]

Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir le renforcement de la cohésion économique, sociale et territoriale par la correction des principaux déséquilibres régionaux au sein de l'Union, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de l'ampleur des disparités entre les niveaux de développement des diverses régions, du retard des régions les moins favorisées et des ressources financières limitées des États membres et des régions, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Un ...[+++]


Since the objective of this Regulation, namely to reinforce economic, social and territorial cohesion by redressing the main regional imbalances in the Union, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the extent of the disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions and the limit on the financial resources of the Member States and regions, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with th ...[+++]

Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir le renforcement de la cohésion économique, sociale et territoriale en corrigeant les principaux déséquilibres entre les régions de l'Union, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de l'ampleur des disparités entre les niveaux de développement des diverses régions, du retard des régions les moins favorisées et des ressources financières limitées des États membres et des régions, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union ...[+++]


Since the objective of this Regulation, namely to strengthen the economic, social and territorial cohesion of the Union in the interests of promoting sustainable development, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the extent of the disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions and the limit on the financial resources of the Member States and regions, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in ac ...[+++]

Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union dans le but de favoriser un développement durable, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres, mais peut, en raison de l'ampleur des disparités entre les niveaux de développement des diverses régions, du retard des régions les moins favorisées et des ressources financières limitées des États membres et des régions, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


Properly developed, the Mackenzie project could be in the national interest, but Canada cannot allow itself to be bullied into giving more corporate handouts.

S'il était correctement mis en valeur, le projet de gazoduc de la vallée du Mackenzie pourrait être dans l'intérêt national, mais le Canada ne peut pas se laisser intimider et accorder d'autres avantages aux entreprises.


The untying of aid is not an aim in itself, but should be used as a tool to cross-fertilise other elements in the fight against poverty, such as ownership, regional integration and capacity building, with a focus on empowering local and regional suppliers of goods and services in developing countries.

Le déliement de l’aide n’est pas un but en soi, mais devrait être utilisé comme un instrument pour enrichir d’autres éléments dans la lutte contre la pauvreté tels que l’appropriation, l’intégration régionale et le renforcement des capacités, en mettant l’accent sur le renforcement de la position des fournisseurs locaux et régionaux de biens et de services dans les pays en développement.


Canadian development programming in the region seeks to create an enabling environment for sustainable development, itself a prerequisite for peace and prosperity.

Le programme canadien de développement dans la région vise à créer un environnement propice au développement durable, en soi un préalable pour la paix et la prospérité.


It cannot, by itself, guarantee the development of rural areas and maintain the social fabric, although it certainly can play a significant role in regional development.

Elle ne peut à elle seule répondre du développement des régions rurales et en assurer le tissu socio-économique, bien que l'industrie agro-alimentaire puisse jouer un rôle indéniable dans le développement régional.


In other words, a regional security organization cannot hoist itself by its own bootstraps into a legal power to use armed force that it does not have under the charter.

Autrement dit, un organisme régional de sécurité ne peut s'arroger seul un pouvoir juridique de recourir à une force armée lorsque la Charte ne lui accorde pas ce pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region cannot develop itself' ->

Date index: 2024-01-13
w