Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regional library obviously cannot come " (Engels → Frans) :

Of course, the rate of use cannot come from Statistics Canada, for obvious reasons, as you are dealing with reported offences.

Bien sûr, Statistique Canada ne peut nous fournir les données sur le nombre de consommateurs, pour des raisons évidentes, puisqu'il s'agit des infractions rapportées par la police.


And, because each of Canada's libraries, obviously, cannot house the enormously varied inventory that Canadians need to access, public libraries must be able to share their inventories.

Évidemment, chaque bibliothèque canadienne ne peut pas contenir sur ses tablettes l'infiniment vaste inventaire de documents auxquels les Canadiens doivent avoir accès; c'est pourquoi elles doivent pouvoir partager leurs ressources.


Preservation cannot be allowed to depend on the life-cycle of a commercial enterprise[9].Stakeholders include researchers, businesses (including SMEs), scientific publichers (for profit and not-for-profit), governments (national or regional), academic institutions (including their libraries) and citizens.

On ne peut pas permettre que la conservation soit tributaire du cycle de vie d’une entreprise commerciale[9]. Les parties prenantes dans ce domaine sont les chercheurs, les entreprises (y compris les PME), les éditeurs scientifiques (à but lucratif ou non), les autorités publiques (nationales ou régionales), les établissements universitaires (et leurs bibliothèques) et les citoyens.


12. Supports the efforts of the EU's special envoy on Burma, Piero Fassino, to promote dialogue with ASEAN countries, which have a direct interest in stability in the region; underlines the importance of continuing the search for a common position with the ASEAN countries; stresses, however, that a common position cannot come at the expense of EU policy on human rights;

12. soutient les efforts de l'envoyé spécial de l'UE pour la Birmanie, Piero Fassino, pour promouvoir le dialogue avec les pays membres de l'ANASE, lesquels ont un intérêt direct à ce que la stabilité règne dans la région; souligne qu'il importe de continuer à rechercher une position commune avec les pays membres de l'ANASE; souligne, cependant, que nulle position commune ne saurait être définie au détriment de la politique de l'UE en matière de droits de l'homme;


Any contributions by the EU towards meeting new financial demands for unexpected or continuing/worsening crises cannot come at the expense of the Community's existing regional, geographical or political commitments.

Aucune contribution décidée par l'UE pour permettre de faire face à de nouvelles exigences financières en cas de crises qui sont imprévisibles, se poursuivent ou s'aggravent ne peut être réalisée aux dépens des engagements existants de la Communauté aux niveaux régional, géographique ou politique.


However, not everybody is equally able to take advantage of this great opportunity which we could be offering to all our European young people: indeed, the pupils and students from the furthest, outermost regions cannot come for reasons of money, because of the costs involved.

Cependant, l'égalité des chances ne régit pas cette occasion spéciale que nous pourrions offrir à tous nos jeunes Européens : en effet, les élèves et les étudiants des régions éloignées et périphériques ne peuvent venir, pour des questions d'argent, de coûts.


And a European Union which – from what I have read in the newspapers – recently changed its strategy on its energy problems and is now looking more towards the former Soviet Union – with all the implications which that has for the region in general – obviously cannot remain passive and fail to react to developments.

Or, il est clair qu’une Union européenne qui, récemment - comme je l’ai lu dans les journaux - a changé de stratégie pour ses problèmes énergétiques et qui, désormais, s’oriente davantage vers l’ex-Union soviétique - avec tout ce que cela signifie pour la région - ne peut rester passive face à l’évolution des événements.


Spatial planning in the Mediterranean area obviously cannot be ignored when Interreg C is implemented. The Committee on Regional Policy has on several occasions in the past called for the funds allocated to the Mediterranean non-member countries to be used to cofinance in those countries joint projects which, in the European regions, are financed under Interreg C.

L'aménagement du territoire dans le bassin méditerranéen ne peut évidemment pas être exclu de la mise en oeuvre d'INTERREG C. La même commission de la politique régionale a notamment demandé à plusieurs reprises que soit garanti, dans le cadre des fonds destinés aux pays tiers méditerranéens, le cofinancement, dans ces pays, des projets communs financés par INTERREG C dans les régions européennes.


I have calculated that for the regional library in my constituency at Swift Current, based on its current rates of loan, the costs would increase from a current rate of about $14,000 to a rate of $103,000 a year, almost $90,000 which a small regional library obviously cannot come up with.

J'ai calculé que pour la bibliothèque régionale de Swift Current, dans ma circonscription, compte tenu de son volume actuel de prêt, ses coûts passeraient d'environ 14 000 $ à 103 000 $ par année, soit une hause de près de 90 000 $, une somme qu'une petite bibliothèque régionale ne peut évidemment pas trouver facilement.


What is more, if we cannot go on the offensive in the WTO negotiations on the basis of a less trade-distorting farm policy, it is obvious that, come the end of the Doha Round in 2004, the EU will be facing the prospect of severe cuts in its controversial direct payments without the possibility of farmers being compensated. This cannot be in the interests of Spanish farmers," he said.

Et si nous ne pouvons pas passer à l'offensive dans les négociations de l'OMC avec une politique agricole moins génératrice de distorsions commerciales, on peut s'attendre à ce que l'UE s'expose à la fin du cycle de négociations de Doha en 2004 à de douloureuses réductions de ses paiements directs si controversés, sans compensation pour nos agriculteurs, ce qui n'est certainement pas dans l'intérêt de l'agriculture espagnole». a indiqué le Commissaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regional library obviously cannot come' ->

Date index: 2022-08-29
w