In terms of assessing many of these issues, particularly the barriers issue and the foreign competition issues, it's important to keep in mind that not only are there regulatory issues associated with this industry, but even absent those kinds of regulatory issues—because foreign firms, of course, are prevented to a certain extent from fully competing with Canadian banks on a level playing field—we also look at the business case.
Quand vient le temps d'évaluer nombre de ces facteurs, particulièrement celui des entraves à la concurrence et la concurrence étrangère, il importe de se rappeler non seulement que des questions de réglementation sont associées à cette industrie, mais également qu'en leur absence—puisque les entreprises étrangères sont bien sûr empêchées jusque dans une certaine mesure de livrer pleine concurrence aux banques canadiennes selon les mêmes règles du jeu—, nous faisons aussi une analyse commerciale.