Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reiterate to him my earlier " (Engels → Frans) :

I am going to reiterate my earlier comments that this is a tax grab. I will explain to the member why the Minister of Finance is smiling these days.

Je répète qu'il s'agit d'une ponction fiscale et j'expliquera à la députée pourquoi le ministre des Finances est tellement souriant ces jours-ci.


I would simply, perhaps disappointingly, reiterate to him my earlier response to the effect that it really would not be appropriate, given the delicacy and importance of the issues that are being discussed and that will be taken forward in the course of our Presidency, to try and draw out a particular element of the potential package around which we hope to secure consensus in December.

Je réitérerai simplement, à sa grande déception peut-être, ma réponse précédente, dans la mesure où il ne serait vraiment pas approprié, compte tenu des questions délicates et importantes qui sont discutées et qui seront abordées au cours de notre présidence, d’essayer de soutirer un élément particulier du paquet éventuel pour lequel nous espérons dégager un consensus en décembre.


I fear I must simply reiterate the point that I made in my earlier answer that no proposals have been received by the Council from the Commission in relation to this matter.

- (EN) Je crains ne pas pouvoir faire plus que répéter la remarque que je viens de faire, à savoir que le Conseil n’a reçu aucune proposition de la Commission à cet égard.


I refer him also to my earlier answer that the health ministers are meeting later this week to deal with many of the issues that he raised about the public health aspect and in particular vaccinations.

Je le renvoie aussi à l’une de mes réponses précédentes, à savoir que les ministres de la santé se réuniront dans le courant de la semaine pour traiter de nombre des questions qu’il a soulevées quant à l’aspect de santé publique et, en particulier, aux vaccinations.


This, however, is no reason not to thank him for the huge amount of work he has done on the general report and reiterate the comments made earlier by my Group Coordinator, Mr Wuemerling.

Mais, ce n'est pas pour autant que je ne remercierai pas le rapporteur pour l'énorme travail qu'il a réalisé sur le rapport général et que je ne m'associerai pas aux positions que le coordinateur de mon groupe, M. Wuermeling, a exprimées auparavant.


I shall conclude by reiterating my earlier point that it would be the task of each Member State to follow up the Durban Conference, but it has already been decided that the Office of the High Commissioner on Human Rights will primarily be responsible for providing this follow-up.

Je termine par ceci : j'ai eu l'occasion de vous dire qu'il reviendrait à chaque État d'assurer le suivi de la Conférence, mais il a quand même été décidé que ce suivi serait principalement de la responsabilité du Haut Commissariat aux Droits de l'homme.


It is clearly not my intention to reopen the Constitution on this occasion but to separate myths from reality, particularly as they regard the application of federal spending powers in the health field (1610) I will again reiterate my earlier comment.

Je n'ai nullement l'intention de rouvrir la Constitution à ce sujet, mais je tiens à séparer les mythes de la réalité, particulièrement en ce qui concerne l'application du pouvoir fédéral de dépenser dans le domaine de la santé (1610) Je vais répéter à nouveau ce que j'ai dit plus tôt.


In my earlier questioning of the minister of public works, I asked him about and challenged him on the tendering process.

Dans les questions que je lui ai adressées précédemment, j'ai demandé au ministre des Travaux publics et l'ai mis au défi de parler du processus d'appel d'offres.


Mr. Perrault: I can only reiterate my earlier position.

M. Perrault: Je ne peux que répéter la position que j'ai déjà énoncée.


I reiterate my earlier comment: this committee has great pride in the men and women of the navy who are currently serving.

Je réitère ma première observation: le comité est très fier des hommes et des femmes qui servent actuellement dans la Marine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterate to him my earlier' ->

Date index: 2021-07-14
w