Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relations amongst themselves » (Anglais → Français) :

Until such time as ENTSO for Electricity has been established, transmission system operators shall co-operate amongst themselves to carry out the tasks assigned to ENTSO for Electricity in relation to the ITC mechanism.

Jusqu'à l'établissement du REGRT pour l'électricité, les gestionnaires de réseau de transport coopèrent pour mener à bien les tâches qui incombent au REGRT pour l'électricité en rapport avec le mécanisme ITC.


Sadly, for most of the countries of the European neighbourhood policy, it is all about bilateral EU relations with Brussels, with little or no interest really in regional integration amongst themselves or in cross-border cooperation.

Malheureusement, pour la plupart des pays de la politique européenne de voisinage, il s’agit uniquement de relations bilatérales avec Bruxelles, avec peu d’intérêt, voire aucun, pour l’intégration régionale de ces pays ni pour la coopération transfrontalière.


Until such time as ENTSO for Electricity has been established, transmission system operators shall co-operate amongst themselves to carry out the tasks assigned to ENTSO for Electricity in relation to the ITC mechanism.

Jusqu'à l'établissement du REGRT pour l'électricité, les gestionnaires de réseau de transport coopèrent pour mener à bien les tâches qui incombent au REGRT pour l'électricité en rapport avec le mécanisme ITC.


—licenses other payment service providers to participate in the system and the latter have no right to negotiate fees between or amongst themselves in relation to the payment system although they may establish their own pricing in relation to payers and payees.

permet à d'autres prestataires de services de paiement de participer au système et que ces derniers n'ont pas le droit de négocier des commissions entre ou parmi eux à l'égard du système de paiement, mais ils peuvent fixer leurs propres tarifs à l'égard des payeurs et des bénéficiaires.


licenses other payment service providers to participate in the system and the latter have no right to negotiate fees between or amongst themselves in relation to the payment system although they may establish their own pricing in relation to payers and payees.

permet à d'autres prestataires de services de paiement de participer au système et que ces derniers n'ont pas le droit de négocier des commissions entre ou parmi eux à l'égard du système de paiement, mais ils peuvent fixer leurs propres tarifs à l'égard des payeurs et des bénéficiaires.


licenses other payment service providers to participate in the system and the latter have no right to negotiate fees between or amongst themselves in relation to the payment system although they may establish their own pricing in relation to payers and payees.

permet à d'autres prestataires de services de paiement de participer au système et que ces derniers n'ont pas le droit de négocier des commissions entre ou parmi eux à l'égard du système de paiement, mais ils peuvent fixer leurs propres tarifs à l'égard des payeurs et des bénéficiaires.


1. The provisions of the Schengen acquis referred to in Annex I shall apply to the Member States concerned amongst themselves and in their relations with the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the Republic of France, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden, as well as with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway as from 21 December 2007.

1. Les dispositions de l'acquis de Schengen visées à l'annexe I s'appliquent, à compter du 21 décembre 2007, aux États membres concernés, dans leurs relations mutuelles ainsi que dans leurs relations avec le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande et le Royaume de Suède, ainsi qu'avec la République d'Islande et le Royaume de Norvège.


As the rapporteur explained, the aim is to move beyond the approach of bilateral relations between the European Union and each of the countries in question, by promoting relations with all these countries as a whole, and at the same time by encouraging all of these countries to develop balanced and mutually beneficial relations amongst themselves.

Cette stratégie ne dispose pas d’un encadrement approprié, et c’est donc de cet encadrement que nous sommes en train de traiter. Comme le rapporteur l’a expliqué, l’objectif est de dépasser la logique des relations bilatérales entre l’Union européenne et chacun des pays en question, en encourageant les relations avec l’ensemble de ces pays et en les incitant tous, simultanément, à développer entre eux des relations équilibrées et mutuellement avantageuses.


– (NL) Mr President, the European Union is a Union of democratic constitutional States that contribute to the strengthening of the international rule of law both amongst themselves and in their relations with non-EU countries.

- (NL) Monsieur le Président, l'Union européenne est une association d'États de droit démocratiques qui contribuent au renforcement de l'ordre international entre eux et envers les tiers.


– (NL) Mr President, the European Union is a Union of democratic constitutional States that contribute to the strengthening of the international rule of law both amongst themselves and in their relations with non-EU countries.

- (NL) Monsieur le Président, l'Union européenne est une association d'États de droit démocratiques qui contribuent au renforcement de l'ordre international entre eux et envers les tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relations amongst themselves' ->

Date index: 2023-09-09
w