In order to further pursue the development of the single European railway area, in particular in relation to providing appropriate information to freight customers and passengers, and to avoid fragmented development of telematics applications, it is necessary to give the Agency a strengthened role in the field of such applications.
Il est nécessaire de donner à l'Agence davantage de responsabilités dans le domaine des applications télématiques, afin de poursuivre le développement de l'espace ferroviaire unique européen, notamment en ce qui concerne la fourniture d'informations appropriées aux clients du fret et aux voyageurs, et d'éviter un développement fragmenté des applications télématiques.