Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
Jealousy
Offload something on to somebody
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Something for Nothing
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something
Unload something on to somebody

Vertaling van "relative to something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

pondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4C (CMT4C) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy with early-onset scoliosis or kyphoscoliosis. CMT4C is a relatively frequent form of CMT4: it was first described in Algeria but families have

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4C


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


To put or insert something into the body.

action: introduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We were told the other day about the threat level; how high is it relative to something that the great Canadian population might understand.

L'autre jour, on nous a parlé du niveau de menace; pourriez-vous nous en donner une idée à l'aide d'une comparaison que la grande population canadienne pourrait facilement comprendre?


Mr. Scott Brison: Philosophically, I'm in support of self-regulation, typically versus government-imposed regulation, but within the Canadian banking industry I'd suggest there needs to be a stronger and consistently known and implemented policy relative to something as specific as tied selling.

M. Scott Brison: Par principe, je suis favorable à l'autoréglementation, par opposition à la réglementation imposée par le gouvernement mais, pour le secteur bancaire canadien, je pense qu'il faut une politique plus rigoureuse, mieux connue et appliquée de manière cohérente en ce qui concerne quelque chose d'aussi précis que la vente liée.


We have also announced and will implement relatively soon something we call transition plans, so when employers apply for temporary foreign workers, they present with their application a plan for how they're going to transition to a Canadian workforce over time.

Nous avons aussi annoncé la mise en place prochaine de plans de transition que les employeurs demandant à recruter des travailleurs étrangers temporaires devront présenter avec leur demande pour expliquer comment, à terme, ils pourront recruter des Canadiens.


37. Points out that legal proceedings against tax fraud are cumbersome and lengthy, and that those found guilty receive, in the end, relatively mild sentences, making tax fraud something of a risk-free crime;

37. fait observer que les procédures judiciaires visant les cas de fraude fiscale sont pesantes et laborieuses, et que les personnes reconnues coupables font finalement l'objet de peines relativement clémentes, faisant plus ou moins de la fraude fiscale un délit sans risque;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) I would like to add something about the notification of relatives, something I did not have enough time for earlier on.

– (SL) N’ayant pas eu suffisamment de temps pour cela tout à l’heure, permettez-moi d’ajouter un mot sur l’information des proches.


– (SL) I would like to add something about the notification of relatives, something I did not have enough time for earlier on.

– (SL) N’ayant pas eu suffisamment de temps pour cela tout à l’heure, permettez-moi d’ajouter un mot sur l’information des proches.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


Senator Ngo: The reason I'm asking that is because, as you know, most, if not all, of the companies in Vietnam belong to the Vietnamese officials or their relatives or something like that.

Le sénateur Ngo : La raison pour laquelle je pose cette question, c'est que, comme vous le savez, la plupart des entreprises vietnamiennes, voire toutes, appartiennent à des fonctionnaires vietnamiens ou à des membres de leur famille, ou quelque chose comme ça.


Mr. Scott Brison: As a small business person, I guess I was around 22 years old when I received a letter from Revenue Canada, one of those letters that say you're being audited, which has about the same impact on you emotionally as the death of a close relative or something like that.

M. Scott Brison: À titre de propriétaire de petite entreprise, j'avais 22 ans environ quand j'ai reçu une lettre de Revenu Canada.


w