Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «released this week had very harsh » (Anglais → Français) :

Even Canada's environment ambassador, John Fraser, quite rightly had very harsh words for this government and its greenhouse gas policies; he accused it of lacking conviction and leadership.

Même l'ambassadeur canadien en matière d'environnement, M. John Fraser, a été très dur, et avec raison, à l'endroit de ce gouvernement et de ses politiques en matière d'effets de serre, qu'il a lui-même qualifié de manque de conviction et de leadership.


The Naylor report released this week had very harsh words for the government in the way that the SARS crisis was handled, saying it was marked by a lack of leadership and a lack of collaboration between levels of government.

Le rapport Naylor, diffusé cette semaine, est très sévère à l'endroit du gouvernement, le critiquant pour la façon dont il a géré la crise du SRAS et dénonçant le manque de leadership et de collaboration entre les ordres de gouvernement.


In fact, it had very harsh remarks to make about the conduct of the judge in dealing with this particular murder case.

En fait, celle-ci a formulé quelques commentaires très mordants au sujet de la conduite que le juge a eue dans une affaire de meurtre particulière.


But large numbers of those individuals have simply been released, let go not after 72 hours or two weeks but after several years of detention in very harsh, difficult prison conditions in Guantanamo Bay.

Mais nombre de ces personnes ont simplement été libérées — non pas après 72 heures ou deux semaines, mais bien après plusieurs années de détention dans des conditions carcérales très dures et difficiles à Guantanamo Bay.


J. whereas witnesses estimate the number of people confined in "re-education (labour) camps", "detention camps" and prisons at up to 200 000, and reports, notably by those released from camps such as Kang Chol Hwan, suggest that torture and ill-treatment are widespread and conditions very harsh,

J. considérant que les estimations, faites par des témoins, du nombre de personnes enfermées dans des camps de rééducation (de travail), dans des camps de détention et dans les prisons vont jusqu'à 200 000 et que les récits, notamment de personnes libérées des camps – Kang Chol Hwan, par exemple –, donnent à entendre que tortures et mauvais traitements sont répandus et que les conditions de vie y sont extrêmement dures,


J. whereas witnesses estimate the number of people confined in ‘re-education (labour) camps’, ‘detention camps’ and prisons at up to 200 000, and reports, notably by those released from camps such as Kang Chol Hwan, suggest that torture and ill-treatment are widespread and conditions very harsh,

J. considérant que les estimations, faites par des témoins, du nombre de personnes enfermées dans des camps de rééducation (de travail), dans des camps de détention et dans les prisons vont jusqu'à 200 000 et que les récits, notamment de personnes libérées des camps – Kang Chol Hwan, par exemple –, donnent à entendre que tortures et mauvais traitements sont répandus et que les conditions de vie y sont extrêmement dures,


J. whereas witnesses estimate the number of people confined in "re-education (labour) camps", "detention camps" and prisons at up to 200 000, and reports, notably by those released from camps such as Kang Chol Hwan, suggest that torture and ill-treatment are widespread and conditions very harsh,

J. considérant que les estimations, faites par des témoins, du nombre de personnes enfermées dans des camps de rééducation (de travail), dans des camps de détention et dans les prisons vont jusqu'à 200 000 et que les récits, notamment de personnes libérées des camps – Kang Chol Hwan, par exemple –, donnent à entendre que tortures et mauvais traitements sont répandus et que les conditions de vie y sont extrêmement dures,


In the hectic days when the BSE problem was at its height, we had to take very quick and very harsh decisions on many things, and science has advanced in the meantime.

Durant la période mouvementée où la crise de l’ESB était à son comble, nous avions dû prendre des décisions très rapides et très strictes sur de nombreux points et la science a entre-temps progressé.


One of you, with their usual frankness, had very harsh words to say about the Commission, which is at the heart of the Community model and method, and which intends to remain at the heart with the threefold role of proposing, monitoring and implementing which was conferred on it by the Treaties. With the reunification of the European continent, as the disparities increase and the centrifugal forces become more numerous, that role of the Commission, at the heart of the Community model, is going ...[+++]

L'un d'entre vous, avec sa franchise habituelle, a eu un mot très dur à propos de la Commission, qui est au cœur du modèle et de la méthode communautaire, et qui entend rester au cœur avec ce triple rôle de proposition, de surveillance et d'exécution qui lui a été attribué par les traités et qui, au cœur du modèle communautaire, avec la réunification du continent européen, alors que les disparités vont s'accroître et que les forces centrifuges vont être plus nombreuses, , va être encore plus nécessaire qu'il ne l'a été depuis 50 ans.


Again in the latest report, tabled in this House a few weeks ago, human rights commissioner Yalden had some very harsh words for the government, describing its non intervention, its inaction in this matter, as irresponsibility.

Encore dans le dernier rapport qui a été déposé en cette Chambre il y a quelques semaines, le commissaire aux droits de la personne, M. Yalden, a tenu des propos très durs à l'endroit du gouvernement, qualifiant d'irresponsabilité le fait que le gouvernement n'inter-vienne pas, n'agisse pas en cette matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'released this week had very harsh' ->

Date index: 2023-08-14
w