Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget remark
Budgetary remark
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Concluding remarks
Concluring remark
Defamatory remark
Defamatory statement
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Introductory remarks
Lecture course
Opening remarks
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
Visual tell-tale

Vertaling van "remarks by telling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]




Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why I began my remarks by telling you how pleased we are to see that the government has established legislation and is developing it.

C'est pour cela que j'ai commencé mes remarques en vous disant à quel point nous sommes heureux de voir que le gouvernement a mis sur pied de la législation et qu'il est en train de la développer.


Dr. Suzanne Scorsone (Royal Commission on Reproductive and Genetic Technologies (1989-1993)): I want to open my remarks by telling you how very glad I am that you've reached the point of this discussion—again.

Dre Suzanne Scorsone (Commission royale d'enquête sur les techniques de reproduction et de génétique (1989-1993)): En guise d'introduction, je voudrais vous dire à quel point je suis contente que vous en soyez une fois de plus arrivée au stade de cette discussion.


Perhaps the Commissioner will use his closing remarks to tell us how we are going to get out of it.

Peut-être le commissaire profitera-t-il de ses remarques de conclusion pour nous dire comment nous allons nous en sortir.


– (FR) Mr President, Mr Maystadt, Commissioner, after the remarks that I have just heard, which are unworthy of this House, I should like to tell you that the majority of us believe that the EIB’s action is very positive.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président de la BEI, après les propos que je viens d'entendre, qui ne sont pas dignes de cet hémicycle, je voudrais vous dire que pour une majorité d'entre nous, l'action de la BEI est très positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prime Minister, I wonder if, in your concluding remarks, you could tell us what sort of response you have had to that paper and whether the Belgian Government, in its role as part of the troika and within the Council, will continue to press for the inclusion of correlation tables.

Monsieur le Premier ministre, je me demandais si, dans vos remarques finales, vous pourriez nous dire quel type de réponse vous avez reçue à ce document et si le gouvernement belge, dans le cadre de son rôle au sein de la troïka et du Conseil, continuera à faire pression pour l’inclusion de tableaux de correspondance.


- Mr President, let me congratulate Mr Lundgren on his remarks and also challenge Mr Ryan of the UEN Group, who tells us that the stability provided by the euro has been an enormous boon to Ireland.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter M. Lundgren pour ses remarques, et aussi de répliquer à M. Ryan du groupe UEN, qui nous dit que la stabilité apportée par l’euro a été une véritable aubaine pour l’Irlande.


With this brief explanation of my mandate and recent activities, Mr. Chairman, let me conclude these remarks by telling you a bit about the background, origins, and evolution of the role of the commissioner.

Après ce tour d'horizon rapide de mon mandat et de mes activités récentes, j'aimerais, monsieur le président, conclure en vous donnant un aperçu du contexte, des origines et de l'évolution du rôle de commissaire.


This is not on the agenda of the European Council, but I can tell you, and tell her via you, that her remark that the European Union cannot leave the Turkish part of Cyprus out in the cold is the exact essence of the guiding principle the Presidency has been following since the negative outcome of the referendum.

Ce thème ne figure pas à l’ordre du jour du Conseil européen, mais je suis en mesure de vous dire, et de lui dire par votre intermédiaire, que sa remarque selon laquelle l’Union européenne ne pouvait pas laisser en plan la partie turque de Chypre est l’essence même du principe directeur suivi par la présidence depuis le résultat négatif du référendum.


I was wondering if you could expand on those remarks and tell us how the follow-up program is proceeding.

J'aimerais que vous nous donniez quelques précisions à ce sujet et que vous parliez du déroulement du programme de suivi.


Let me precede his remarks by telling you the issue is more people than it is actual helicopters — the people who operate in helicopter detachments, how in demand they are, how difficult their job is and how complex the training is.

Auparavant, j'ajouterai que c'est davantage le personnel que l'hélicoptère qui fait problème: je veux parler du personnel au sein des détachements d'hélicoptères, de la forte demande à cet égard, de la difficulté du travail et de la complexité de la formation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks by telling' ->

Date index: 2022-03-31
w