Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarks yet again " (Engels → Frans) :

It is quite obvious from his remarks that the government has decided yet again that it will be advocating that all the Liberal members vote against this particular legislation, and that should come as no surprise.

Ils montrent clairement que, une fois de plus, le gouvernement a décidé de recommander à tous les députés libéraux de voter contre le projet de loi.


Will Canada be embarrassed yet again on the world stage, or I regret to interrupt the hon. member, but the time allotted for his remarks has expired.

Le Canada sera-t-il encore une fois le dindon de la farce sur la scène internationale, ou bien. Je regrette d'interrompre le député, mais son temps de parole est écou.


This is what we're talking about. Again, everything sounds just fine up here, and yet I look at your report and listen to what you said this morning, Commissioner, and it's just not clear to me, because you're the one who said in your prepared remarks, “This” meaning your audit “underscores a key observation of the audit: despite progress, the risk posed by toxic substances such as lead and mercury still require active management”.

C'est ce dont nous parlons, mais tout semble bien aller ici, et pourtant, monsieur Vaughan, je regarde votre rapport et j'écoute ce que vous avez dit ce matin, et ce n'est pas clair à mes yeux, parce que vous êtes celui qui a écrit la phrase suivante dans ses notes d'allocution: « Cette situation met en lumière une observation clé de la vérification: malgré des progrès, les risques posés par les substances toxiques telles que le plomb et le mercure nécessitent encore une gestion active».


You have indeed been forced yet again to repeat what you have said to Turkey on numerous occasions, as you yourself remarked, about the stand it must maintain as a candidate member of the European Union.

Une fois encore, vous avez été contraint de répéter à de multiples reprises à la Turquie, comme vous l’avez vous-même fait remarquer, la position qu’elle doit maintenir en tant que pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne.


Yet, once again, I will confine what I have to say to the content of your remarks.

Mais, encore une fois, je m’en tiens au contenu de vos remarques.


I want to note my disapproval, frustration and sadness with the remarks made by the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice as he spoke on behalf of the Minister of Justice and said that yet again parents and primarily children would be asked to wait longer.

Je tiens à souligner ma désapprobation, ma frustration et ma tristesse devant les propos du secrétaire parlementaire de la ministre de la Justice qui, s'exprimant au nom de cette dernière, a dit que l'on demanderait de nouveau aux parents et surtout aux enfants d'attendre plus longtemps.


Why I prefaced my remarks yet again with this business of negotiating at the last second is that if in the procedure the government had seen fit to remove that or to propose an amendment to move that, then my colleague from the Bloc Quebecois could then have entered the motion that he has before the Chamber.

Quand j'ai dit que l'on négociait à la dernière minute, c'est parce que si le gouvernement avait jugé bon de supprimer ces mots ou de proposer une modification à cela, le député du Bloc aurait pu alors présenter la motion dont la Chambre est maintenant saisie.




Anderen hebben gezocht naar : from his remarks     decided yet again     for his remarks     embarrassed yet again     your prepared remarks     talking about again     you yourself remarked     forced yet again     your remarks     once again     remarks     yet again     prefaced my remarks yet again     remarks yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks yet again' ->

Date index: 2022-03-24
w