To this end, let me remind you that on 7 December 1998 the Council adopted Regulation (EC) No 2679/98 on the functioning of the internal market in relation to the free movement of goods among the Member States, establishing procedures for the Commission to take action to require Member States, who alone are responsible for maintaining public order, to quickly remedy serious barriers to the free movement of goods caused by the actions of private individuals.
À cet effet, le Conseil a adopté le 7 décembre 1998, je le rappelle, le règlement CE n° 2679/98 relatif au fonctionnement du marché intérieur pour ce qui est de la libre circulation des marchandises entre les États membres, qui établit des mécanismes d'intervention de la Commission visant à obtenir des États membres, seuls responsables du maintien de l'ordre public, la correction rapide d'entraves graves à la libre circulation causées par des actions menées par des personnes privées.