Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remember 4 june could imagine " (Engels → Frans) :

However, I want to say that when I talked with them today, and I realised that they got on the bus in Rzeszów, a city in the south-east of Poland, and without having to stop at any borders, they came here to Strasbourg, to their Parliament, I thought that none of us who remember 4 June could imagine such felicitous events – today, young Poles, young Czechs, Estonians and Lithuanians come here to their Parliament.

Toutefois, je tiens à dire que, lorsque j’ai discuté avec eux aujourd’hui et que je me suis rendu compte qu’ils étaient montés dans le bus à Rzeszów, une ville au sud-est de la Pologne, et que, sans avoir à s’arrêter à aucune frontière, ils étaient arrivés ici à Strasbourg, au Parlement, je me suis dit qu’aucun de ceux d’entre nous qui se souviennent du 4 juin n’aurait pu s’imaginer des évènements aussi heureux - aujourd’hui, de jeunes Polonais, de jeunes Tchèques, Estoniens et Lituaniens viennent ici dans leur Parlement.


The home school coordinator could not remember a May and June where the kids had stayed in school.

Le coordonnateur de l'enseignement à domicile ne se rappelait pas d'autres mois de mai et juin où les enfants étaient à l'école.


One could imagine connecting interview recordings like this with war memorials, for example, where a class would visit a war memorial wearing Walkmans and hear stories of World War I or World War II veterans the power, again, to remember.

On pourrait, par exemple, penser à relier des interviews numériques à des monuments commémoratifs de guerre. Ainsi, une classe pourrait visiter un monument de guerre et entendre, au moyen de baladeurs, les histoires des anciens combattants de la Première Guerre mondiale ou de la Seconde Guerre mondiale.


I could also remember L'Evangéline. We have many examples of people with imagination who care about the development of these communities, no matter where we live.

Je pourrais aussi parler de l'Évangéline. nous avons des exemples de la vision d'une personne qui a à cœur le développement de ces communautés, peu importe où nous vivons!


I remember well the government leader's reply of March 30: She could not imagine that the reconstruction of Haiti would not involve women.

Je me rappelle bien la réponse de madame le leader, le 30 mars dernier, qui me disait trouver impensable que la reconstruction d'Haïti n'implique pas les femmes.


It is also important to remember—and the hon. member mentioned this in his speech—that, between June 11 when the WHO declared this a pandemic and August when the government ordered the vaccine, concrete action could have been taken.

Il est aussi important de rappeler — et le député en faisait mention dans son allocution — qu'entre le 11 juin, moment où l'OMS a déclaré qu'il y avait pandémie, et le mois d'août, moment où le gouvernement a commandé ces vaccins, des actions concrètes auraient pu être posées à ce moment.


We should remember that it was last June’s European Council which promised the European Parliament, by October 2007, a solution to the problem of its future composition so that the solution could be applied in time for the 2009 European elections.

Nous devons nous rappeler que c'est le Conseil européen de juin denier qui a promis au Parlement européen une solution, d'ici à octobre 2007, au problème de sa future composition, afin que celle-ci puisse être mise en œuvre à temps pour les élections européennes de 2009.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember 4 june could imagine' ->

Date index: 2022-07-13
w