Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remember that conversation never took place " (Engels → Frans) :

This thorough cost-benefit analysis and impact assessment never took place as the present Commission proposal has been adopted on 16 July 2014 but the relocation of CEPOL only happening thereafter with the official inauguration of the new headquarter taking place on 6 November.

Aucune analyse coûts/bénéfices, ni aucune analyse d'impact n'ont été menées, la présente proposition de la Commission ayant été adoptée le 16 juillet 2014 et le transfert du CEPOL n'étant intervenu qu'ensuite – le nouveau siège a été officiellement inauguré le 6 novembre dernier.


The coordination took place at bilateral meetings and through phone conversations or email exchanges.

La coordination avait lieu dans le cadre de réunions bilatérales et de conversations téléphoniques ou d'échanges de courriers électroniques.


Personally, I remember the election that took place in 2008 and I remember the general outcry that was sounded in Quebec to protect and defend copyright.

Dans mon cas, je me souviens qu'en 2008, il y a eu des élections et qu'il y a eu une levée de boucliers au Québec pour les droits d'auteur et leur défense.


I spoke then to the individual who's responsible for this file, who thought, quite frankly, that the letter could be issued on the basis of a conversation that was supposed to resolve the issue—but it never took place.

J'ai ensuite parlé à la personne qui est responsable du dossier, qui pensait, pour être franc, que la lettre pouvait être transmise à la suite d'une conversation qui était censée avoir réglé la question — mais cette conversation n'a jamais eu lieu.


That's why I remember that conversation never took place, Mr. Chairman.

C'est pour cette raison que je me souviens que cette conversation n'a jamais eu lieu, monsieur le président.


Mr. Manley has said that he never engaged in such a conversation. In fact, this morning Mr. Gagliano said that the conversation never took place.

En fait, ce matin, M. Gagliano a lui-même affirmé que cette conversation n'avait jamais eu lieu.


Since the initial discussion that we had on this earlier today, I have had confirmation from a member of our caucus that the conversation that the parliamentary secretary alleges to have taken place, and that he claims he overheard between that member and one of the other members of our caucus, in fact never took place.

Depuis la discussion initiale que nous avons eue ce matin, j'ai obtenu confirmation de la part d'un député de mon caucus que la conversation qui aurait eu lieu, selon le secrétaire parlementaire, et que celui-ci prétend avoir entendue entre ce député et un autre député de notre caucus n'a en fait jamais eu lieu.


It would appear that the referenda in France and the Netherlands have been ignored. It is as if they never took place and they can carry on as before.

Il semblerait que les référendums français et hollandais aient été ignorés, comme s’ils n’avaient jamais eu lieu et si rien n’avait changé.


What is happening now, at the beginning of February, is that they have not yet been able to reach agreement, and remember that the elections took place in November.

Ce qui se passe maintenant, en ce début de mois de février, c’est qu’ils ne sont pas encore parvenus à se mettre d’accord et souvenez-vous, les élections ont eu lieu en novembre.


What is happening now, at the beginning of February, is that they have not yet been able to reach agreement, and remember that the elections took place in November.

Ce qui se passe maintenant, en ce début de mois de février, c’est qu’ils ne sont pas encore parvenus à se mettre d’accord et souvenez-vous, les élections ont eu lieu en novembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember that conversation never took place' ->

Date index: 2022-02-27
w