Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al Jihad
Al-Jihad
American-Egyptian
American-Egyptian cotton
Coptic
Coptic Egyptian
DDRR
EOHR
Egyptian Islamic Jihad
Egyptian Organisation for Human Rights
Egyptian al-Jihad
Egyptian cigarette
Egyptian vulture
Jihad Group
Neo-Egyptian
New Jihad
Oriental cigarette
Repatriate
Repatriated person
Repatriation
Repatriation grant
Repatriation of capital
Return migration
Turkish cigarette

Traduction de «repatriate egyptian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
return migration [ repatriate | repatriated person | repatriation ]

migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]


al-Jihad [ Al Jihad | Egyptian al-Jihad | New Jihad | Egyptian Islamic Jihad | Jihad Group ]

al-Jihad [ Al Jihad | Jihad islamique | Nouveau Jihad islamique ]


Coptic [ Neo-Egyptian | Coptic Egyptian ]

copte [ néo-égyptien ]


American-Egyptian cotton [ American-Egyptian ]

coton américain-égyptien [ Américain-Égyptien ]


disarmament, demobilization, reintegration and repatriation | disarmament, demobilization, repatriation and reintegration | DDRR [Abbr.]

désarmement, démobilisation, rapatriement et réintégration | DDRR [Abbr.]


Egyptian Organisation for Human Rights | EOHR [Abbr.]

Organisation égyptienne des droits de l'homme | OEHR [Abbr.]


Egyptian cigarette | oriental cigarette | Turkish cigarette

cigarette égyptienne | cigarette orientale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canadian support is assisting in the repatriation of over 156,000 migrant workers to their countries of origin by providing shelter, food, water, and non-food items to 150,000 migrants, refugees, and other persons of concern stranded on the Egyptian and Tunisian borders.

Le Canada participe au rapatriement de plus de 156 000 travailleurs migrants et fournit des abris, de la nourriture, de l'eau et des articles non alimentaires à 150 000 migrants, réfugiés et autres personnes à protéger qui sont prises aux frontières de l'Égypte et de la Tunisie.


J. whereas the ongoing violence and brutal repression in Libya is generating an increasing outflow of people at the border between Libya and Tunisia, the vast majority of whom are migrant workers from Egypt and from North and Sub-Saharan Africa as well as Libyan nationals; whereas sources suggest that Libya hosts about 80,000 Pakistanis, 50,000 Bangladeshis and 2,000 Nepali; whereas the volume of this exodus is expected to significantly rise over the coming days and weeks; whereas Italy, France, Spain, UK and Germany have announced their plans to send navy vessels and airplanes to the Tunisian-Libyan border mainly to facilitate the evacuation of Egyptian nationals ...[+++]

J. considérant que la violence persistante et la répression brutale en Libye donnent lieu à un afflux massif de personnes à la frontière entre la Libye et la Tunisie, dont la grande majorité sont des travailleurs migrants en provenance d'Égypte et d'Afrique du Nord et subsaharienne et des ressortissants libyens; considérant que certaines sources suggèrent que la Libye abrite environ 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; considérant que cet exode pourrait s'accroître de façon significative au cours des prochains jours et des prochaines semaines; considérant que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royaume-Uni et l'Allemagne ont annoncé qu'ils prévoyaient d'envoyer des navires et des avions de l'armée à la frontière entre ...[+++]


The problem of the refugees and their possible repatriation needs to be tackled, in cooperation with the Sudanese and Egyptian Governments, although I am aware of the problems this entails.

Le problème des réfugiés et de leur possible rapatriement est à traiter en collaboration avec les gouvernements soudanais et égyptien, même si je suis conscient des problèmes que cela implique.


The Ambassador asked the Egyptian authorities to authorise the repatriation of these people to their country of origin to serve their sentence.

L'ambassade a demandé aux autorités égyptiennes de donner l'autorisation d'extrader ces personnes vers leur pays d'origine pour qu'elles y purgent leurs peines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In spite of everything, the response of the Egyptian authorities was negative: they insisted that this matter is one of national competence, in that the crimes committed by the prisoners to whom we are referring concern national security and that the current conventions do not allow for repatriation to the country of origin.

Malgré tout, la réponse des autorités égyptiennes a été négative : elles ont affirmé que cette question relève de la compétence nationale, que les délits commis par les condamnés en question portent atteinte à la sécurité nationale et que les conventions en vigueur n'autorisent pas une extradition vers le pays d'origine.


In spite of everything, the response of the Egyptian authorities was negative: they insisted that this matter is one of national competence, in that the crimes committed by the prisoners to whom we are referring concern national security and that the current conventions do not allow for repatriation to the country of origin.

Malgré tout, la réponse des autorités égyptiennes a été négative : elles ont affirmé que cette question relève de la compétence nationale, que les délits commis par les condamnés en question portent atteinte à la sécurité nationale et que les conventions en vigueur n'autorisent pas une extradition vers le pays d'origine.


The following is an update, broken down into the main items, of the humanitarian aid provided by the Community for the people concerned: - the total amount of humanitarian aid from the international community and the countries to which people are being repatriated is estimated at over $240 million; - the European Community and the Member States have given a combined total of ECU 96 million ($128 million); - of this, the Community budget has contributed ECU 58.5 million ($78 million) for humanitarian aid, i.e. equipment for refugee camps, medical teams, food aid for the camps and those repatriated to Egypt and the financing of the retu ...[+++]

Voici une mise à jour des principales données concernant l'aide humanitaire de la Communauté à ces populations: - l'ensemble de l'aide humanitaire de la communauté internationale et des pays de rapatriement est estimée à plus de 240 millions de dollars; - l'effort combiné de la Communauté européenne et de ses Etats membres s'éleve à 96 millions d'Ecus (128 millions de dollars) ; - pour ce total, le budget de la Communauté a contribué avec 58,5 millions d'Ecus (78 millions de dollars) en aide humanitaire : équipement pour camps de réfugiés; équipes médicales; aide alimentaire destinée aux camps et aux rapatriés en Egypte; financement ...[+++]


This measure is in addition to other decisions taken by the Commission for the same populations : - 1 million ECUS for the operation to repatriate egyptian nationals arriving in Jordan, co-financed by several Member States; - 500.000 ECUS to finance the sending of medecins, tents, blankets and medical personnel to Jordan.

Cette mesure complète d'autres décisions déjà prises par la Commission en faveur des mêmes populations : - un crédit d'un million d'Ecus pour l'opération de rapatriement des ressortissants egyptiens arrivés en Jordanie, auquel s'ajoutent des co-financements apportés par certains Etats-membres. - un crédit de 500.000 Ecus destiné à financer l'envoi de médicaments, tentes, couvertures et personnel médical en Jordanie.


- In total, the combined effort of the EC and its Member states amounts to 80.2 Mio Ecus (108 Mio $) as of 25 September 1990. - Within this total, from 22 August to date, the EC as such has granted 58.5 Mio Ecus (78 Mio $) in humanitarian assistance : equipment for transit camps ; medical teams ; food for transit camps and for repatriates in Egypt ; road, sea and air transport for Egyptian and Asian repatriates. - So far, EC assistance has allowed, inter alia, to : . feed 150,000 persons in Jordan during 4 months ; . feed 400,000 ...[+++]

En voici les principaux éléments : - l'aide humanitaire de la communauté internationale et des pays de rapatriement est estimée à plus de 240 millions de dollars ; - l'effort combiné de la Communauté européenne et de ses Etats membres s'éléve, en date du 25 septembre 1990, à 80,2 millions d'Ecus (108 millions de dollars) ; - pour ce total, le budget de la Communauté a contribué avec 58,5 millions d'Ecus (78 millions de Dollars) en aide humanitaire : équipement pour camps de réfugiés; équipes médicales; aide alimentaire destinée aux camps et aux rapatriés en Egypte; financement du transport par route, par "ferry" et par avion de ...[+++]


The Commission has decided to supplement the first part of the operation to repatriate the Egyptians who are flooding into Jordan by financing two other humanitarian operations.

La Commission des Communautés européennes a décidé de compléter le premier volet de l'opération de rapatriement des ressortissants égyptiens affluant en masse sur le territoire jordanien par le financement de deux nouvelles actions humanitaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repatriate egyptian' ->

Date index: 2021-03-11
w