Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic paragraph numbering
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
European Union
Explanatory paragraph
Great Repeal Bill
Logical memory paragraph recall
Paragraph numbering
Regulation repealed
Repeal Bill
Repealed Regulation
Repealed paragraph
Repealing a regulation
Repetitive paragraph
Stored paragraph
To repeal a regulation

Traduction de «repealed paragraph » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Proclamation Repealing the Coming into Force of Paragraph 106(2)(c) of the Criminal Code in the Northwest Territories

Proclamation abrogeant l'entrée en vigueur de l'alinéa 106(2)c) du Code criminel dans les Territoires du Nord-Ouest


emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif


emphasis of matter paragraph [ emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph ]

paragraphe d'observations [ paragraphe explicatif ]


Regulation repealed | repealed Regulation

règlement abro


repealing a regulation | to repeal a regulation

abrogation d'un règlement | abroger un règlement


European Union (Withdrawal) Bill | Great Repeal Bill | Repeal Bill

European Union (Withdrawal) Bill | Great Repeal Bill


Logical memory paragraph recall

échelle clinique de mémoire de Wechsler


stored paragraph | repetitive paragraph

paragraphe enregistré


automatic paragraph numbering | paragraph numbering

numérotation automatique de paragraphe | numérotation de paragraphes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. By way of derogation from paragraphs 3 and 4, in the case of urgent preventive measures, where the examination referred to in paragraph 1 leads to a negative assessment and if the Member State concerned has not amended or repealed the national rule in question within 2 months of receipt of the opinion of the Agency, the Commission may adopt a decision, by way of implementing acts, requesting the Member State to amend or repeal that rule.

5. Par dérogation aux paragraphes 3 et 4, en cas de mesures préventives d'urgence, lorsque l'examen visé au paragraphe 1 donne lieu à une évaluation négative et si l'État membre concerné n'a pas modifié ou abrogé la règle nationale en question dans un délai de deux mois à compter de la réception de l'avis de l'Agence, la Commission peut adopter une décision, au moyen d'actes d'exécution, demandant à l'État membre de modifier ou d'abroger ladite règle.


14. The Commission may, by means of implementing acts, determine the format of the labels referred to in paragraph 1 and paragraphs 4 to 12 and may repeal acts adopted pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 842/2006.

14. La Commission peut, par voie d’actes d’exécution, déterminer le format des étiquettes visées au paragraphe 1 et aux paragraphes 4 à 12 et peut abroger les actes adoptés en vertu de l’article 7, paragraphe 3, du règlement (CE) no 842/2006.


5. The Commission may, by means of implementing acts, specify requirements for the leak checks to be carried out in accordance with paragraph 1 of this Article for each type of equipment referred to in that paragraph, identify those parts of the equipment most likely to leak and repeal acts adopted pursuant to Article 3(7) of Regulation (EC) No 842/2006.

5. La Commission peut, par voie d’actes d’exécution, définir les exigences applicables aux contrôles d’étanchéité à effectuer conformément au paragraphe 1 du présent article sur chaque type d’équipement visé audit paragraphe, désigner les parties des équipements les plus susceptibles de fuir et abroger les actes adoptés au titre de l’article 3, paragraphe 7, du règlement (CE) no 842/2006.


Where warranted by reviews, measures shall, in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(3), be repealed or maintained pursuant to paragraph 2 of this Article, or repealed, maintained or amended pursuant to paragraphs 3 and 4 of this Article.

Lorsque les réexamens le justifient, conformément à la procédure d'examen visée à l'article 15, paragraphe 3, les mesures sont abrogées ou maintenues en vertu du paragraphe 2 du présent article ou abrogées, maintenues ou modifiées en vertu des paragraphes 3 et 4 du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As we know, the bill itself is seeking to repeal subsection 9(2) of the Canadian Human Rights Act, to replace paragraphs 15(1)(b) and (c) of the Canadian Human Rights Act and, third, to repeal paragraph 235(2)(b) of the Canada Labour Code.

Comme nous le savons, ce projet de loi vise à abroger le paragraphe 9(2) de la Loi canadienne sur les droits de la personne, à remplacer les alinéas 15(1)b) et c) de la Loi canadienne sur les droits de la personne et, troisièmement, à abroger l'alinéa 235(2)b) du Code canadien du travail.


Where warranted by reviews, measures shall be repealed or maintained pursuant to paragraph 2, or repealed, maintained or amended pursuant to paragraphs 3 and 4, by the Community institution responsible for their introduction.

Lorsque les réexamens le justifient, les mesures sont abrogées ou maintenues en vertu du paragraphe 2 ou abrogées, maintenues ou modifiées en vertu des paragraphes 3 et 4 par l'institution de la Communauté responsable de leur adoption.


The amended Bill C-259 would repeal paragraphs 5(b) and (c), while replacing paragraph 5(a) with a paragraph that would include clocks only, and repeal the tax on watches.

Après examen de l'amendement, le conseiller législatif a appris au parrain que cette nouvelle version était recevable. Le projet de loi C-259 tel qu'amendé annulerait donc les alinéas 5b) et c), en y substituant un texte qui n'inclurait que les horloges et cela supprimerait donc la taxe perçue sur les montres.


Turning more specifically to AMPs and the repeal of the pricing practices in sections 50 and 51, by way of background, let me just say that in a genuine attempt to make a constructive contribution to this committee's review of the act, I suggested in the fall of 2001 that the committee's concerns regarding the shortcomings of the pricing provisions could be effectively addressed by, first of all, repealing them; second of all, giving the tribunal the ability to impose AMPs for conduct falling within the scope of the abuse of dominance provisions; and thirdly, repealing paragraph ...[+++]

En ce qui concerne les SAP et l'abrogation des pratiques d'établissement de prix des articles 50 et 51, permettez-moi de rappeler que, dans un effort sincère de contribution constructive à l'examen de la Loi par votre Comité, j'avais dit à l'automne de 2001 que les problèmes soulevés par ces dispositions pourraient être résolus de manière efficace de trois manières : les abroger, puis donner au Tribunal le pouvoir d'imposer des SAP pour toute conduite visée par les dispositions relatives à l'abus de position dominante et, enfin, abroger l'alinéa 79(1)a) qui exige la preuve qu'un répondant « contrôle sensiblement ou complètement » un marc ...[+++]


Clause 2 repeals paragraph 672.11(e) of the Code, which allows a court to make an assessment order to determine whether there should be a hospital order under s. 747.1(1). This is because section 747.1(1) was never proclaimed in force and is also repealed by Bill C-29 (see clause 39).

L’article 2 du projet de loi abroge l’alinéa 672.11e) du Code, qui permet au tribunal de rendre une ordonnance d’évaluation pour déterminer si une ordonnance d’hospitalisation doit être rendue en vertu du paragraphe 747.1(1), parce que ce paragraphe n’a jamais été proclamé en vigueur, en plus d’être abrogé par le projet de loi C-29 (art. 39).


Clause 12 repeals paragraph 672.21(3)(c) of the Code, which allows an otherwise protected statement to be admissible for the purpose of determining whether the accused is a dangerous mentally disordered accused under s. 672.65 (which is also repealed).

L’article 12 du projet de loi abroge l’alinéa 672.21(3)c) du Code, qui autorise qu’une déclaration protégée soit admissible pour déterminer si l’accusé est un accusé dangereux atteint de troubles mentaux au sens de l’article 672.65 (qui est également abrogé).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repealed paragraph' ->

Date index: 2020-12-26
w