Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repeat what president » (Anglais → Français) :

MGen. Leslie: Sir, if you will allow me, I will repeat what President Karzai told me shortly before I left, keeping in mind once again that I am now out of date.

Le mgén Leslie : Sénateur, si vous me le permettez, je vous répéterai ce que m'a dit le président Karzai avant que je ne quitte l'Afghanistan, mais je vous rappelle que c'était déjà il y a un certain temps.


I will not repeat what my colleague has said, but I will point out that in the United States, surely the most advanced country as far as space is concerned, a two-thirds vote of the Senate is required for an agreement of this nature to be ratified by the president.

Je ne répéterai pas la description qu'a faite mon collègue, mais je veux rappeler qu'aux États-Unis, le pays le plus avancé au plan spatial, pour qu'un accord de cette nature puisse être ratifié par le Président, il faut l'appui des deux tiers du Sénat.


I must also repeat what President Barroso said: that we are much encouraged by Prime Minister Orbán’s political commitment to correcting the law if necessary.

Je veux aussi répéter ce qu’a affirmé le président Barroso, c’est-à-dire que, du fait de l’engagement politique du Premier ministre Orbán, nous sommes tout à fait préparés à corriger cette loi le cas échéant.


− Madam President, I shall just repeat what President Wilson said in 1917 and what, for example, our honourable colleague Mr Swoboda said half an hour ago: the nation alone cannot solve problems.

(EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement répéter ce que le président Wilson a dit en 1917 et ce que notre estimé collègue M. Swoboda a dit il y a une demi-heure: un pays seul ne peut pas résoudre les problèmes.


− Madam President, I shall just repeat what President Wilson said in 1917 and what, for example, our honourable colleague Mr Swoboda said half an hour ago: the nation alone cannot solve problems.

(EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement répéter ce que le président Wilson a dit en 1917 et ce que notre estimé collègue M. Swoboda a dit il y a une demi-heure: un pays seul ne peut pas résoudre les problèmes.


Mr President, I do not wish to repeat or intend to repeat what the presidency has just said about recent discussions on the Middle East by the Council or how it has reacted to the statement made by President Bush in Washington last week after his meeting with Prime Minister Sharon.

- (EN) Monsieur le Président, je ne souhaite pas et n’ai pas l’intention de répéter ce que la présidence vient de dire sur les récentes discussions relatives au Moyen-Orient au sein du Conseil ou sur les réactions de la présidence à la déclaration faite la semaine dernière par le président Bush à Washington, après sa rencontre avec le Premier ministre Sharon.


This proposal for a European constitution sees us taking a decisive step closer to that goal, and it is a great joy to be able to welcome President Valéry Giscard d'Estaing, a former member of our group, to this House as President of the Convention. I do not want to repeat what the Liberals have had to say on the subject.

Nous nous sommes sensiblement rapprochés de cet objectif avec cette proposition de Constitution européenne. C’est par ailleurs une grande joie d’accueillir chaleureusement parmi nous un ancien membre de notre groupe, Valéry Giscard d’Estaing, en sa qualité de président de la Convention.


However, President Bush has basically repeated what he said earlier.

Néanmoins, le Président Bush a essentiellement répété ce qu'il avait dit auparavant.


"The Commissioner, who is currently at the European Council in Nice, has asked me to repeat what he had already declared to the press on 5 December, prior to the visit of President Trajkovski to Brussels.

"Le commissaire, qui assiste actuellement au Conseil européen de Nice, m'a chargé de réitérer les propos qu'il avait déjà tenus devant la presse le 5 décembre, avant la visite du président Trajkovski à Bruxelles.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I can only repeat what I said.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, je ne peux que répéter ce que j'ai dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeat what president' ->

Date index: 2023-10-30
w