Since this amendment, Mr President, is the only one to have been tabled, and in order to simplify the procedure and speed up the approval of this recommendation, my group would be prepared to withdraw this amendment if the Commission, Mr Solbes, makes a statement accepting the content of the amendment, which, I repeat, simply intends to ensure that this type of request is dealt with objectively and that it is subjected to a regulated procedure, preventing the possibility of discretionary behaviour on the part of the Commission.
Étant donné, Monsieur le Président, qu'aucun autre amendement n'a été proposé, et afin de simplifier la démarche et d'accélérer l'approbation de cette recommandation, mon groupe est disposé à retirer cet amendement si la Commission, Monsieur Solbes, fait une déclaration disant qu'elle assume le contenu de l'amendement qui, je le répète, vise à objectiver et soumettre à une procédure réglementée, en évitant toute possibilité de décision arbitraire de la part de la Commission, ce type de demande.