Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "report and to thank mrs flesch for her very comprehensive " (Engels → Frans) :

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): First of all, colleagues, I want to thank Senator Jaffer for her very comprehensive and thoughtful speech.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : D'abord, chers collègues, je tiens à remercier la sénatrice Jaffer de son discours extrêmement pertinent et étoffé.


Some hon. members: No. Mr. Speaker, I thank the member for Nanaimo—Cowichan for her very comprehensive overview of Bill S-7, An Act to amend the Criminal Code, the Canada Evidence Act and the Security of Information Act.

Monsieur le Président, je remercie la députée de Nanaimo—Cowichan de son exposé très détaillé sur le projet de loi S-7, Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur la preuve au Canada et la Loi sur la protection de l’information.


The Chairman: Thank you for a very comprehensive report.

Le président: Je vous remercie de ce rapport très complet.


– Mr President, on behalf of my Group, I should like to give a very warm welcome to this report and to thank Mrs Flesch for her very comprehensive and detailed work, which shows her experience in the field.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de tirer mon chapeau au nom de mon groupe à Mme Flesch dont le rapport très complet et détaillé prouve son expérience dans ce domaine.


– (FR) Mr President, Commissioner, within her very comprehensive report, Mrs Hieronymi has emphasised the importance of the Media 2007 programme’s proposals. The programme reuses the structure and the mechanisms of the current programmes, which have proved to have had a very positive impact on the audiovisual sector.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, dans son rapport très complet, Mme Hieronymi a souligné l’importance des propositions du programme Media 2007, qui reprend l’architecture et les mécanismes des programmes actuels dont l’impact sur le secteur audiovisuel européen s’est révélé très positif.


– I thank the Commissioner for her very comprehensive and most informative reply.

- (EN) Je remercie Mme la commissaire pour sa réponse très détaillée et très instructive.


– I thank the Commissioner for her very comprehensive and most informative reply.

- (EN) Je remercie Mme la commissaire pour sa réponse très détaillée et très instructive.


I also want to thank you for a very comprehensive report, your very comprehensive document.

Je tiens également à vous remercier pour ce rapport très complet, pour votre document très détaillé.


– (EL) Mr President, I should like to offer my special congratulations to Mrs Hermange on her very comprehensive report. I note that, like many of her fellow members, she has identified two basic aspects to the problem.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais remercier tout spécialement Mme Hermange pour l’exhaustivité de son rapport et bien souligner qu’elle insiste, à l’instar de nombreux députés, sur deux axes fondamentaux du problème.


Thank you for your very comprehensive report, as Senator Meighen has indicated.

Je tiens à vous remercier du rapport très complet que vous nous avez présenté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report and to thank mrs flesch for her very comprehensive' ->

Date index: 2023-05-17
w