Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "report were simply ignored " (Engels → Frans) :

In view of the general delay in approving the OPs for Greece, the annual reports for 2000 for all the OPs were formal and descriptive in nature, and concerned mainly the preparation of programming and the arrangements for management and implementation but virtually ignored financial implementation.

Étant donné le retard général dans l'approbation des PO grecs, les rapports annuels 2000 de tous les PO ont un caractère formel, descriptif, et concernent en grand partie la préparation de la programmation, les modalités de gestion et d'exécution, mais ils ne traitent quasiment pas de l'exécution financière.


By serious negligence, public accounting rules were not followed, control was lacking, financial and non-financial transactions were not appropriately reported, and recommendations from the Austrian Federal Court of Audit (Rechnungshof) were ignored.

C'est par grave négligence que les règles de comptabilité publique n'ont pas été respectées, les contrôles ont été déficients, les opérations financières et non financières n'ont pas été dûment notifiées et les recommandations de la Cour des comptes fédérale autrichienne (Rechnungshof) ont été ignorées.


the statement of reasons in the judgment of the General Court is insufficient in so far as a comparison of the LPIS-GIS information which was taken into account for the 2007 reporting year with the information from the new and updated 2009 LPIS-GIS made it clear that the differences and deficiencies are minimal and did not exceed 2.4 % and consequently no reasons are stated to justify the 5 % correction, and further the material arguments of the Hellenic Republic on the quality of the administrative cross-checks were ignored.

la motivation de l’arrêt du Tribunal est insuffisante dans la mesure où la comparaison des données du SIPA-SIG utilisé pour les déclarations de l’année 2007, avec les données du nouveau SIPA-SIG actualisé de 2009, a révélé des différences et des erreurs minimes n’excédant pas 2,4 % et, dès lors, la correction de 5 % est sans motif, d’autant que les arguments de fond de la République hellénique relatifs à la qualité des contrôles administratifs croisés ont été ignorés.


During his period of office, we have fallen into a very severe economic crisis and it has become clear that all the warnings relating to the instability of the financial system were simply ignored.

Au cours de son mandat, nous sommes tombés dans une grave crise économique, et il est clair que toutes les mises en garde concernant l’instabilité du système financier avaient tout simplement été ignorées.


They were quite simply ignoring climate change.

Ces sociétés ignoraient tout simplement le changement climatique.


Effective political control, proper communication, procedures and financial checks and balances were either not in place in Eurostat, failed to work, or were simply ignored.

Un contrôle politique efficace, une communication adéquate, des procédures et des mécanismes garantissant l’équilibre des pouvoirs au niveau financier sont autant d’éléments qui n’étaient pas en place au sein d’Eurostat, qui n’ont pas fonctionné ou qui n’ont tout simplement pas été pris en considération.


The one aspect of the European Union for which there is any enthusiasm is the single market, but British farmers and businessmen have always suspected that the odds were deliberately stacked against them because certain Member States simply ignored the rules.

Le seul aspect de l’Union européenne qui rencontre un certain enthousiasme est le marché unique, mais les agriculteurs et les hommes d’affaires britanniques ont toujours craint d’être les dindons de la farce vu que certains États membres ne tenaient tout simplement pas compte des règles.


It has to be said that they were added on the quiet and after the event, right in the middle of July so that the majority of editions of the Constitution in circulation quite simply ignore them. That is, as it were, the hidden face of the draft Constitution.

Ils ont été rajoutés après coup, il faut bien dire, en catimini, en plein mois de juillet, de sorte que la plupart des éditions de la Constitution en circulation les ignorent purement et simplement. C'est en quelque sorte la face cachée du projet de Constitution.


Clearly, however, future negotiations will not be successful if we or others ignore the lessons of Cancun or pretend that we can simply pick up the issues where they were left on 14 September without any further reflection.

Il est indéniable, toutefois, que les futures négociations échoueront si nous, ou d'autres, ne tirons pas les leçons de Cancún ou si nous nous contentons, sans plus d'analyse, de reprendre telle ou telle question au stade où nous l'avons laissée le 14 septembre.


In view of the general delay in approving the OPs for Greece, the annual reports for 2000 for all the OPs were formal and descriptive in nature, and concerned mainly the preparation of programming and the arrangements for management and implementation but virtually ignored financial implementation.

Étant donné le retard général dans l'approbation des PO grecs, les rapports annuels 2000 de tous les PO ont un caractère formel, descriptif, et concernent en grand partie la préparation de la programmation, les modalités de gestion et d'exécution, mais ils ne traitent quasiment pas de l'exécution financière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report were simply ignored' ->

Date index: 2023-10-27
w